Франческо Доменико Гверрацци

Итальянский с любовью. Осада Флоренции / L'assedio di Firenze


Скачать книгу

оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      В электронной версии книги ударные гласные выделены жирным или жирным курсивом (в словаре) – прим. верстальщика

      2

      = così dicendo; favellare = dire.

      3

      giacere = stare (лежать)

      4

      prorompere = dire (воскликнуть)

      5

      onde = affinché

      6

      Jacopo Passavanti (1302–1357) – uno scrittore e architetto italiano

      7

      Luigi Alamanni (1495–1556) – un poeta, politico e agronomo italiano

      8

      essa – la stanza

      9

      vostra = Sua (старая форма вежливости: вместо Lei используется voi)

      10

      figliuoli = figli

      11

      essa – la camera

      12

      Filiberto di Châlons (1502–1530) – un condottiero francese, nonché principe d’Orange e viceré di Napoli dal 1528 al 3 agosto 1530

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAOEAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAQQDAQEBAAAAAAAAAAAAAAUGBwgDBAkCAQr/xABtEAABAwIFAgMEAwsGCQUKBRUBAgMEBREABgcSIQgxE0FRCRQiYTJxgRUXI0JSVpGSlaHSChZiscHwGSQzQ3KC0dPhOFN2orQYJTQ5Y3R1g7LxJjU2N0Rlc3eztcLDRUaToygpR1SEVWRmlKT/xAAdAQEAAQUBAQEAAAAAAAAAAAAAAwECBAUGBwgJ/8QAVhEAAQMCAwQFBwcICAQFBAEFAQACEQMEBRIhBjFBUQcTImFxMoGRkqGx0RQVFlNUwdIII0JScpOy8BczNTZic6LhJILC8TQ3Q1WzJXSDw0RjGCYntP/aAAwDAQACEQMRAD8A08fYC/JtGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCIwRGCItfBIT20n6cc9a5vFOU8rVittpUErfYYtHbJ7bnVWbH2qxq8QxuwsRN3VDe4nX0DX2Lp

Примечания

1

В электронной версии книги ударные гласные выделены жирным или жирным курсивом (в словаре) – прим. верстальщика

2

= così dicendo; favellare = dire.

3

giacere = stare (лежать)

4

prorompere = dire (воскликнуть)

5

onde = affinché

6

Jacopo Passavanti (1302–1357) – uno scrittore e architetto italiano

7

Luigi Alamanni (1495–1556) – un poeta, politico e agronomo italiano

8

essa – la stanza

9

vostra = Sua (старая форма вежливости: вместо Lei используется voi)

10

figliuoli = figli

11

essa – la camera

12

Filiberto di Châlons (1502–1530) – un condottiero francese, nonché principe d’Orange e viceré di Napoli dal 1528 al 3 agosto 1530