Андрей Валентинов

Аргентина. Нестор


Скачать книгу

предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

       Текст танго написан Олегом Ладыженским, за что автор ему чрезвычайно признателен.

      2

       Хельтофф – Холтофф + Гельтофф. Юлиан Семенов, цикл книг о Штирлице.

      3

       Время действия книги – весна 1939 года. «Аргентина» – произведение фантастическое, реальность, в нем описываемая, лишь отчасти совпадает с нам привычной. Автор сознательно и по собственному усмотрению меняет календарь, географию, судьбы людей, а также физические и прочие законы. Исследование носит художественный, а не исторический характер.

      4

       БУС – большие учебные сборы.

      5

       Все упоминаемые в тексте автомобили, мотоциклы, самолеты, бытовые приборы и образцы оружия не более чем авторский вымысел.

      6

       Младший командный состав. И комиссар к тому же. Бери! (польск.)

      7

       Deuxième Bureau de l’État-major général – орган военной разведки ВС Франции в 1871–1940 гг.

      8

       Об этом в третьей книге цикла «Аргентина» – «Кейдж».

      9

       Орден Топора, женский рыцарский орден.

      10

       Здесь и далее. В некоторых случаях обращения «мадемуазель», «мадам», «пан» «пани», «герр», «фройляйн», «фрау», «камрад» оставлены без перевода.

      11

       Очнулся, комиссар? (польск.)

      12

       Говоришь по-польски? Говоришь? Не молчи, отвечай! (польск.)

      13

       Не понимаю, фройляйн (нем.)

      14

       Здесь и далее. Баллада о Мэкки-Ноже из «Трехгрошовой оперы» Бертольда Брехта и Курта Вайля. Перевод С. Апта, Ю. Михайлова и Ю. Кима.

      15

       Тащите его к нам! (польск.)

      16

       Эдвард Рыдз-Смиглы – в 1939 году генеральный инспектор вооруженных сил, маршал.

      17

       Приятного аппетита (польск.).

      18

       Иди, комиссар (польск.).

      19

       Прибыли (польск.).

      20

       Быстро, быстро! (польск.)

      21

       Казимир, у нашего гостя плохая память (польск.).

      22

       «Чума на оба ваши дома!» В. Шекспир «Ромео и Джульетта».

      23

       Московский институт философии, литературы и истории имени Н. Г. Чернышевского.

      24

       Здесь и далее