Уильям Сомерсет Моэм

Миссис Крэддок


Скачать книгу

отделанный тесьмой жакет облегал фигуру плотно, точно вторая кожа.

      – Я собиралась навестить вас, Берта! – крикнула она. – Мне сказали, что вы вернулись.

      – Да, мы дома уже несколько дней, отдыхаем с дороги.

      Мисс Гловер энергично потрясла руку Берты, и они вместе двинулись к дому вдоль аллеи, обрамленной голыми черными деревьями.

      – Итак, расскажите же про ваш медовый месяц. Мне ужасно не терпится обо всем узнать.

      Берта, однако, оказалась неразговорчива. Она инстинктивно не хотела посвящать кого-либо в свои личные дела и, кроме того, никогда не жаждала поддержки и сочувствия посторонних.

      – Да, собственно, рассказывать почти не о чем, – молвила она, когда хозяйка и гостья расположились в гостиной и Берта принялась разливать чай. – Полагаю, все свадебные путешествия более-менее одинаковы.

      – Ах, какая вы смешная! – воскликнула сестра викария. – Вам ведь понравилось?

      – О да, – ответила Берта; на ее лице заиграла почти экстатическая улыбка. – Мы замечательно провели время, побывали во всех лондонских театрах!

      Мисс Гловер почувствовала, что супружество изменило Берту, и, осознав эту перемену, немного занервничала. Она с беспокойством поглядывала на замужнюю даму и время от времени краснела.

      – Вы счастливы? – неожиданно выпалила она.

      Берта улыбнулась и порозовела, отчего стала выглядеть просто красавицей.

      – Думаю, что да, счастлива.

      – Вы разве не уверены? – придралась к слову мисс Гловер, которая во всем любила точность и с большим неодобрением относилась к людям, неспособным разобраться в самих себе.

      Берта взглянула на нее так, словно задумалась над вопросом.

      – Видите ли, – сказала она, – счастье – это всегда не совсем то, чего ты ждал. Едва ли я рассчитывала получить так много и все равно представляла себе счастье по-другому.

      – Пожалуй, не стоит сильно углубляться в эти рассуждения, – чуточку строго ответила мисс Гловер, считавшая, что молодой замужней женщине не подобает заниматься самоанализом. – Нам следует принимать происходящие с нами события такими, какие они есть, и благодарить Бога за это.

      – В самом деле? – весело переспросила Берта. – У меня так не выходит. Мне всегда мало того, что есть.

      Хлопнула входная дверь, и Берта вскочила с дивана.

      – Эдвард пришел! Я должна его встретить, не возражаете?

      Она почти вприпрыжку выбежала из комнаты. Замужество удивительным образом развеяло присущую Берте серьезность, из-за которой окружающие почти не видели в ней ничего девического. Она казалась моложе и беспечнее.

      «Что за странное создание! – думала мисс Гловер. – В девушках держалась будто замужняя леди, а теперь скачет будто школьница».

      Сестра викария сомневалась, что подобное легкомыслие уместно в положении замужней дамы и что необычные взрывы смеха Берты приличествуют этому таинственному