свои движения. Дайтен заканчивал и уходил, зачастую перекинувшись с нею лишь несколькими вежливыми словами. Несмотря на кажущуюся простоту, Тэис не была наивной, а потому вера во внезапно охватившую его любовь стремительно рассыпалась в прах. Кажется, она совершила непоправимую ошибку. Впору было признавать, что Ранга оказалась права. Вовсе не любовь двигала Дайтеном. Но тогда что?
Ответ на этот вопрос мог дать отец. Но он не признается. Оставалась ещё бабушка. Но, если это так тщательно скрывалось, значит, письму подобную информацию доверить нельзя. Значит, нужно встретиться с Цитрой. И на письмо-приглашение бабушка не ответила. Странно. Решено, если не получится приехать к ней, тогда нужно пригласить сюда. Формально, отказать в этом Тэраши не смеют. В конце концов, Тэис такой же член семьи и имеет те же права. Леди Лаита постоянно приглашает подружек, а Ранга, вообще, после свадьбы так и не покинула их дом, не иначе, как для того, чтобы насолить молодой виконтессе. Одно хорошо, замок большой, и встречаться с ними Тэис была не обязана. Она дама замужняя, и её вовсе не интересуют развлечения молодёжи. Конечно, это отговорка, и отговорка неуклюжая, разнообразить тоскливое существование очень хотелось. Жаль, компания была совсем не заманчивая.
***
После свадьбы не прошло и месяца, а Тэис от скуки была готова общаться и с леди Лаитой, и с её несносными подружками. Только вот в компанию её никто не приглашал. Нет, виконтесса, конечно, имела права пойти вместе со всеми на прогулку в парке или посетить музыкальный салон. Несколько раз она так и сделала, но всегда как-то так получалось, что она оставалась в одиночестве. Девушки старательно не слышали её реплик и никогда не заговаривали с ней первыми. Такое отношение стало походить на травлю. За спиной поползли шепотки, что она не оправдала надежд, и даже наследника зачать не в состоянии.
Можно было не сомневаться, что организатором слухов являлась именно Ранга. Бывшая подруга осмелела настолько, что как-то раз, на удивление удачно оказавшись в гостиной наедине с молодой виконтессой, завела разговор:
– Ну и как тебе семейная жизнь? – небрежно спросила она, при этом старательно делая вид, что поправляет розы в одной из ваз.
Ненавистный с некоторых пор запах усилился. Но не стоит сообщать о своей нелюбви к ни в чём не повинным цветам, иначе Ранга обязательно использует это знание. А потому нужно улыбнуться и непринуждённо ответить:
– Благодарю, хорошо.
– Как же, хорошо, – собеседница презрительно скривилась. – Думаешь, никто не в курсе, что Дайтенчик, – мерзавка с особым удовольствием произнесла это имя, – посещает твою спальню только по обязанности? Уж не знаю почему, но Тэрашам нужен наследник именно от тебя! Ты нужна ему только как утроба! – от возбуждения щёки Ранги пошли некрасивым румянцем. – А любит он меня! И…
Здесь она, поняв, что и так наговорила лишнего, резко замолчала.
Были ли эти слова неожиданными? И как их стоило расценивать? Как правдивые? Или как бред менее удачливой соперницы? Ведь подозрения