кровь, после чего засунул обратно за ремень.
И когда Мартин один выбежал ему навстречу и сказал, что Броган со своими людьми никуда не поедет, Маккейб испытал облегчение, одновременно с этим изобразив разочарование.
– Жаль, – вздохнул он. – Мне этот франт не понравился. Неплохо было бы посмотреть, как ему надирают задницу.
– Да, Майк сказал, чтобы и ты ничего с ним не делал, – добавил помощник Тирни.
– Конечно, – согласился Джед. – Я знаю, что франт и детектив – это забота Майка. Моя забота – девушка.
Когда они завернули за угол, направляясь к «Феннеллис», Мартин спросил:
– Что у тебя с плечом?
Маккейб посмотрел на свою руку, как будто только сейчас заметил на нем кровь:
– А, это? Столкнулся с парой ребят из банды Сопляков на обратном пути.
И добавил, продемонстрировав своему спутнику испачканную кровью дубинку:
– Вряд ли они захотят еще раз со мной встретиться!
10
Убирая револьвер на полку шкафа в спальне, Джозеф Ардженти поймал на себе взгляд Софии. Как всегда после прихода домой, он снял лишь шляпу и пиджак, поскольку привык ужинать в полуофициальном облачении – при галстуке и в жилете.
Департамент полиции Нью-Йорка не обеспечивал своих сотрудников оружием, и каждому офицеру приходилось самому покупать себе револьвер, хотя зарплата у них была весьма скудная. В результате только треть из них были вооружены. Как правило, Ардженти не держал оружие дома, но, так как ему все чаще приходилось иметь дело с Тирни и его людьми, он решил нарушить это правило. В их отделе имелись три револьвера, хранившиеся в оружейном шкафу, ключ от которого находился у дежурного офицера.
Во время ужина София так и не проронила ни слова. Но, как только дети ушли спать, она спросила:
– Джозеф, у тебя неприятности на работе?
– Нет, все в порядке. – Детектив с трудом выдавил из себя улыбку.
– Никаких проблем? Может быть, ожидаются уличные беспорядки? – не отставала обеспокоенная жена.
Самые крупные уличные беспорядки в истории Соединенных Штатов, произошедшие в июле 1863 года в Нью-Йорке, были частью детства Софии, как, собственно, и ее мужа. Тогда сотни человек погибли и получили ранения. С той поры в городе периодически вспыхивали менее масштабные столкновения.
Затянувшись манильской сигарой, Ардженти выпустил облако дыма.
– Если и ожидаются, никто не потрудился сказать мне об этом, – ответил он.
Джозеф видел, что выражение озабоченности не сходит с лица его супруги. В свои сорок с небольшим она все еще была красива. Седина лишь слегка коснулась прядей ее темных волос. Для Ардженти она всегда, до мельчайших деталей, оставалась такой же, как и в первый день их знакомства. Однако время от времени на лице Софии появлялись морщинки тревоги – как сейчас, когда она пыталась понять, почему муж принес домой револьвер, хотя они договаривались, что ради безопасности детей он не будет этого делать. Детектив понял, что поступил легкомысленно.
– Просто