Юлия Ганецкая

Нас война соединила


Скачать книгу

дыша, подполковник пытался найти Петра. Сплошное покрывало из убитых. Около некоторых стояли, понурив головы, лошади, не решаясь покинуть своих хозяев или поджидая, что кто-то увидит их, даст новые имена, будет гладить по гриве и пришпорит для того, чтобы гнать в новую битву.

      – Петр! – громко крикнул Алексей, широко раскинув руки и безумно озираясь по сторонам, словно надеясь, что друг откликнется.

      Хрипло каркая, взлетели вороны, потревоженные мощным голосом и возмущенные тем, что им не дали всласть полетать над трупами, вдыхая сладкий запах смерти.

      В эту же секунду Алексей увидел знакомого коня с белой полоской на лбу.

      – Ласточка! – выдохнул он, рванулся в сторону коня и, подбежав, упал на колени над телом Петра.

      Подхватив друга и все еще надеясь на чудо, Алексей прижался к окровавленной груди. Тишина. Ни вздоха, ни стона, ни мерного стука сердца.

      – Как же так? Как же ты так, братец Зуев? – глупо спросил он, дрожащей рукой убирая прядь волос с лица Петра. – Я живой, почему же ты… так?

      Увидев подполковника с телом на руках, солдаты притихли и перестали распевать патриотические песни.

      Подбежал Васютков.

      – Я помогу.

      – Я сам, – сквозь зубы ответил Горин, укладывая на бесхозную телегу свою ношу. – Смородько!

      – Убили капитана, – сказал кто-то.

      Алексей поморщился:

      – Ромашкин!

      – Тоже Богу душу отдал.

      – Васютков!

      – Я, – поручик откашлялся и отвел взгляд от телеги.

      – Принимай командование, Михаил, – Горин накрыл Петра брезентом и впряг лошадь. – Меня не будет пару дней. Да, Миша! Вороны. Похороните тех, кто остался там.

      Глава 13

      «Ревекка, милая Ревекка! – воскликнул Айвенго. – Это совсем не женское дело. Не подвергай себя опасности, тебя могут ранить или убить, и я всю жизнь буду мучиться сознанием, что я тому причина…»

      Анна перевела дыхание и продолжила чтение. Она не любила Вальтера Скотта, его произведение о храбром рыцаре разочаровало девушку. Ожидая от автора намного более захватывающей истории, она на протяжении всего чтения усмехалась и удивлялась, почему драка на турнирах и искалеченные кости назывались храбростью и отвагой. И почему глупо рискующий своей жизнью король Ричард имел прозвище Львиное Сердце?

      Но этого писателя обожал отец, и потому Анна смиренно сидела за книгой и, иногда поглядывая на застывшего у окна отца, продолжала чтение.

      Старый генерал опирался на трость и мрачно смотрел на улицу. Все небо заволокло серыми тучами. С утра зарядил противный дождь, временами переходящий в ливень.

      – Анна, – неожиданно перебил он чтение девушки, – едет вроде кто-то? Кто же это? Телега…

      Анна отложила надоевшую книгу и подошла к отцу.

      По аллее понуро брела лошадь, таща за собой телегу и сгорбившегося всадника в дождевике. Словно почувствовав, что за ним наблюдают, мужчина поднял голову и посмотрел на дом.

      Анна вскрикнула.

      – Алексей!