id="n3">
3
Толкин Дж. P. Р. Избранные письма // Толкин Дж. Р. Р. Сильмариллион. СПб., 2001. С. 529.
4
Толкин Дж. Р.Р. Избранные письма. С. 530–531.
5
Карпентер.
6
Пер. А. Хромовой.
7
Немировский А. Заклятье кольца и идентификация Черной Речи. URL: http://eressea.ru/library/public/nemir3.shtml.
8
Толкин Дж. Р.Р. Избранные письма. С. 531.
9
Там же.
10
Карпентер.
11
Толкин Дж. Р.Р. Избранные письма С. 539.
12
Там же.
13
Никанор (Лепешев Д.), Элентирмо (Беляков C.). Естественнонаучные аспекты ардологии: Астрономия, география, история в мире Толкина (письмо 20). URL: http://liga-ivanovo.narod.ru/lt20.htm.
14
Элентирмо (Беляков C.). Отражение астрономических познаний Толкина в его творчестве. URL: http://liga-ivanovo.narod.ru/tollkastro.htm.
15
Там же.
16
Никанор, Элентирмо. Письмо 2. URL: http://liga-ivanovo.narod.ru/lt2.htm.
17
Radagast the Brown (Dr Dan Lunt). ‘The Climate of Middle Earth! URL: http://www.bristol.ac.uk/news/2013/10013.html Перевод можно посмотреть здесь: http://iffected.diary.ru/pl97226138.htm.
18
http://www.igstab.ru/materials/black/Ism_Tektonilka.htm.
19
http://liga-ivanovo.narod.ru/lettolkien.htm.
20
http://eressea.ru/library/public/semenowl.shtml.
21
http://eressea.ru/library/public/kucherwl.shtml.
22
Карпентер.
23
Толкин Дж. Р.Р. Избранные письма. С. 531.
24
Мабиногион. М.Д995. Примеч. 7 к главе «Пуйл».
25
Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1948. Глава «Невеста».
26
Ср. известный эпизод наречения имени герою Кухулину из «Похищения Быка из Куальнге», где король Конхобар отправляется в гости к кузнецу и тот диктует правила поведения. Относительно статуса певцов см. Рис A., Рис Б. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. М., 1999.
27
Азрефель (Белоконь О.) O верности Верных. URL: http://eressea.ru/library/public/azraphl2.shtml.
28
Мабиногион.
29
Мабиногион. Примечание к «Килох и Олвен».
30
Мабиногион.
31
Мабиногион. Примечание к «Бранвен, дочь Ллира».
32
Там же. «Манавидан, сын Ллира».
33
Там же. «Мат, сын Матонви».
34
Нарты. Адыгский героический эпос. М., 1974. Cocp и Тлепш.
35
Субкультура толкинистов весьма примечательно отреагировала на это заимствование мотива. Известный менестрель Иллет (Наталья Некрасова) исполняет песню на стихи Йетса, в оригинале посвященную прибытию Сыновей Миля к берегам Ирландии, а в фэндоме воспринимаемую как песня о заселении Нуменора. Сходство этих сюжетов настолько сильно, что в стихотворении не понадобилось менять ни одного слова.
36
Рис A., Рис Б. Указ. соч. Глава 5. Иерархия территорий.