на север.
Несмотря на то, что природа Северной долины в целом была очень однообразной, для путников всё было в новинку. Хвойный лес удивлял и восхищал своим минимализмом в деталях и могучестью в размерах. Деревья абсолютно везде возвышались над головами очень сильно. На земле под ними было мало растительности. И вокруг ни одного лиственного дерева. Совсем. Как им сказали, чем ближе север, тем лес станет редеть, а пока что он словно обволакивал человека. У Мэгги всё время было прекрасное настроение, что не могло не радовать после того тяжёлого решения. Новая обстановка благотворно на неё действовала. Сама поездка проходила очень спокойно. Что Джека невероятно удивило, так это специально оборудованные места для стоянок в лесу. Кострища, чтобы путники не разводили огонь где попало. А если двигаться всё дальше на север, то чаще станут появляться небольшие утеплённые домики, в которых можно переночевать. Поэтому, если не заезжать вглубь леса, а находиться близко к главным дорогам, то можно без особых проблем путешествовать по всей долине.
В начале пути, на остановках, троица была не одна. Они всё время попадали в компании добрых и открытых путников. Вечерами, у костра, Мэгги с открытым ртом слушала невероятные истории Северной долины. Джек всё время пытался как можно больше узнать что-нибудь действительно важное, которое могло помочь. Так они уже ехали несколько дней. На середине дороги к городу Энистер, у очередной стоянки, готовились ко сну и были при этом одни. Огонь в костре ещё горел. Мэгги уже спала в повозке, а Джек с Хлоей занимались любовью. Ночь была невероятно красивой. Десятки тысяч звёзд украшали небо. В лесу не слышались никакие звуки. Слабый треск от костра и слияние его теплоты с прохладным воздухом, создавали невероятную атмосферу. Уснули они, обнявшись, уже глубокой ночью. «Это ли не счастье?» – подумал Джек.
Последнее время Ленс плохо спал. Просыпался буквально от каждого шороха. Так было и в этот раз. Только, казалось, он стал засыпать, вдруг лошадь стала вести себя странно. Сначала решил не придавать этому значения, но шум усилился. Хлоя и Мэгги при этом крепко спали. Джек приподнялся и увидел, как какой-то мужчина отвязал лошадь и пытается утащить её в лес.
– Эй, ты что творишь!? – закричал Джек, резко поднявшись на ноги с пистолетом в руке.
Похоже, оружие сразу подействовало на мужчину, поэтому тот отошёл от лошади. Но при этом было такое чувство, что человек совершенно не соображал, где находится. Яркий свет луны точно падал на то место, где они стояли. Джек продолжал держать пистолет направленным на лицо вора.
– Я тебя спрашиваю! Ты зачем лошадь украсть хотел?
– Кто? Я?
– Ну, а кто ещё. Здесь больше никого нет.
Казалось, что до мужчины не совсем доходило. Его глаза не могли сфокусироваться на одной точке и хаотично бегали. Одет он был в длинный (до пят) белый халат (напоминавший медицинский). Худощавый с вытянутым лицом. Его седые волосы на голове превратились