Alexandre Dumas

The Count Of Monte Cristo (Unabridged)


Скачать книгу

that Dantes could easily read it, as well as make out the sense — it being in Italian, a language he, as a Provencal, perfectly understood.

      “There,” said he, “there is the work complete. I wrote the word finis at the end of the sixty-eighth strip about a week ago. I have torn up two of my shirts, and as many handkerchiefs as I was master of, to complete the precious pages. Should I ever get out of prison and find in all Italy a printer courageous enough to publish what I have composed, my literary reputation is forever secured.”

      “I see,” answered Dantes. “Now let me behold the curious pens with which you have written your work.”

      “Look!” said Faria, showing to the young man a slender stick about six inches long, and much resembling the size of the handle of a fine painting-brush, to the end of which was tied, by a piece of thread, one of those cartilages of which the abbe had before spoken to Dantes; it was pointed, and divided at the nib like an ordinary pen. Dantes examined it with intense admiration, then looked around to see the instrument with which it had been shaped so correctly into form.

      “Ah, yes,” said Faria; “the penknife. That’s my masterpiece. I made it, as well as this larger knife, out of an old iron candlestick.” The penknife was sharp and keen as a razor; as for the other knife, it would serve a double purpose, and with it one could cut and thrust.

      Dantes examined the various articles shown to him with the same attention that he had bestowed on the curiosities and strange tools exhibited in the shops at Marseilles as the works of the savages in the South Seas from whence they had been brought by the different trading vessels.

      “As for the ink,” said Faria, “I told you how I managed to obtain that — and I only just make it from time to time, as I require it.”

      “One thing still puzzles me,” observed Dantes, “and that is how you managed to do all this by daylight?”

      “I worked at night also,” replied Faria.

      “Night! — why, for heaven’s sake, are your eyes like cats’, that you can see to work in the dark?”

      “Indeed they are not; but God his supplied man with the intelligence that enables him to overcome the limitations of natural conditions. I furnished myself with a light.”

      “You did? Pray tell me how.”

      “I separated the fat from the meat served to me, melted it, and so made oil — here is my lamp.” So saying, the abbe exhibited a sort of torch very similar to those used in public illuminations.

      “But light?”

      “Here are two flints and a piece of burnt linen.”

      “And matches?”

      “I pretended that I had a disorder of the skin, and asked for a little sulphur, which was readily supplied.” Dantes laid the different things he had been looking at on the table, and stood with his head drooping on his breast, as though overwhelmed by the perseverance and strength of Faria’s mind.

      “You have not seen all yet,” continued Faria, “for I did not think it wise to trust all my treasures in the same hiding-place. Let us shut this one up.” They put the stone back in its place; the abbe sprinkled a little dust over it to conceal the traces of its having been removed, rubbed his foot well on it to make it assume the same appearance as the other, and then, going towards his bed, he removed it from the spot it stood in. Behind the head of the bed, and concealed by a stone fitting in so closely as to defy all suspicion, was a hollow space, and in this space a ladder of cords between twenty-five and thirty feet in length. Dantes closely and eagerly examined it; he found it firm, solid, and compact enough to bear any weight.

      “Who supplied you with the materials for making this wonderful work?”

      “I tore up several of my shirts, and ripped out the seams in the sheets of my bed, during my three years’ imprisonment at Fenestrelle; and when I was removed to the Chateau d’If, I managed to bring the ravellings with me, so that I have been able to finish my work here.”

      “And was it not discovered that your sheets were unhemmed?”

      “Oh, no, for when I had taken out the thread I required, I hemmed the edges over again.”

      “With what?”

      “With this needle,” said the abbe, as, opening his ragged vestments, he showed Dantes a long, sharp fish-bone, with a small perforated eye for the thread, a small portion of which still remained in it. “I once thought,” continued Faria, “of removing these iron bars, and letting myself down from the window, which, as you see, is somewhat wider than yours, although I should have enlarged it still more preparatory to my flight; however, I discovered that I should merely have dropped into a sort of inner court, and I therefore renounced the project altogether as too full of risk and danger. Nevertheless, I carefully preserved my ladder against one of those unforeseen opportunities of which I spoke just now, and which sudden chance frequently brings about.” While affecting to be deeply engaged in examining the ladder, the mind of Dantes was, in fact, busily occupied by the idea that a person so intelligent, ingenious, and clear-sighted as the abbe might probably be able to solve the dark mystery of his own misfortunes, where he himself could see nothing.

      “What are you thinking of?” asked the abbe smilingly, imputing the deep abstraction in which his visitor was plunged to the excess of his awe and wonder.

      “I was reflecting, in the first place,” replied Dantes, “upon the enormous degree of intelligence and ability you must have employed to reach the high perfection to which you have attained. What would you not have accomplished if you had been free?”

      “Possibly nothing at all; the overflow of my brain would probably, in a state of freedom, have evaporated in a thousand follies; misfortune is needed to bring to light the treasures of the human intellect. Compression is needed to explode gunpowder. Captivity has brought my mental faculties to a focus; and you are well aware that from the collision of clouds electricity is produced — from electricity, lightning, from lightning, illumination.”

      “No,” replied Dantes. “I know nothing. Some of your words are to me quite empty of meaning. You must be blessed indeed to possess the knowledge you have.”

      The abbe smiled. “Well,” said he, “but you had another subject for your thoughts; did you not say so just now?”

      “I did!”

      “You have told me as yet but one of them — let me hear the other.”

      “It was this, — that while you had related to me all the particulars of your past life, you were perfectly unacquainted with mine.”

      “Your life, my young friend, has not been of sufficient length to admit of your having passed through any very important events.”

      “It has been long enough to inflict on me a great and undeserved misfortune. I would fain fix the source of it on man that I may no longer vent reproaches upon heaven.”

      “Then you profess ignorance of the crime with which you are charged?”

      “I do, indeed; and this I swear by the two beings most dear to me upon earth, — my father and Mercedes.”

      “Come,” said the abbe, closing his hiding-place, and pushing the bed back to its original situation, “let me hear your story.”

      Dantes obeyed, and commenced what he called his history, but which consisted only of the account of a voyage to India, and two or three voyages to the Levant until he arrived at the recital of his last cruise, with the death of Captain Leclere, and the receipt of a packet to be delivered by himself to the grand marshal; his interview with that personage, and his receiving, in place of the packet brought, a letter addressed to a Monsieur Noirtier — his arrival at Marseilles, and interview with his father — his affection for Mercedes, and their nuptual feast — his arrest and subsequent examination, his temporary detention at the Palais de Justice, and his final imprisonment in the Chateau d’If. From this point everything was a blank to Dantes