Дженнифер Ли Арментроут

Из крови и пепла


Скачать книгу

в самом деле наносит неожиданные визиты.

* * *

      – Как это случилось? – настойчиво спросила герцогиня Тирман.

      Она расхаживала по комнате, в которой обычно принимали гостей. Драгоценные цветы на ее каштановых волосах сверкали в свете люстры.

      – Как мог кто-то пробраться в сад и чуть не схватить ее?

      Наверное, так же, как вчера кто-то пробрался в замок и убил леди-в-ожидании.

      – Пока мы разговариваем, внутреннюю стену обыскивают, – сказал вместо этого Виктер.

      Он стоял за моей спиной, а я сидела на краешке бархатной кушетки, боясь запачкать кровью золотые подушки.

      – Я полагаю, злоумышленник проник через поврежденную часть стены, которая спрятана за жакарандой.

      Та самая часть стены, через которую мы с Виктером незаметно выбирались с территории замка.

      Темные глаза герцогини вспыхнули от гнева.

      – Пусть выкорчуют все деревья! – приказала она.

      Я ахнула.

      – Простите, леди, – пробормотал целитель, промокнув влажной тканью мой подбородок и сунув тряпку Тони, которая взамен дала чистую. Ее позвали, как только меня привели в гостиную.

      – Все хорошо, – заверила я седовласого мужчину. Мою реакцию вызвали не действия целителя. Снадобье, конечно, щипало, но меня поразил приказ герцогини Тирман. – Эти деревья растут здесь больше ста лет…

      – И они прожили долгую, полноценную жизнь. – Герцогиня повернулась ко мне. – А ты – нет, Пенеллаф.

      Она направилась ко мне. Алая юбка собралась вокруг ее лодыжек, напомнив кровь, что разлилась вокруг Рилана. Я хотела отшатнуться, но побоялась обидеть герцогиню.

      – Если бы этого человека не спугнули, он забрал бы тебя, и эти деревья – последнее, о чем бы ты волновалась.

      В этом она права.

      Только Виктер знал, что произошло, – что мне удалось ранить злодея, прежде чем его отозвали. Хотя мы не стали делиться подробностями, чтобы не выдать себя, Виктер велит целителям в городе следить, не появится ли человек с такими ранами.

      Но деревья…

      Может, это они повредили стену, но та на моей памяти всегда была в таком состоянии. Не сомневаюсь, что герцог с герцогиней знали о стене и просто не отдавали распоряжения ее починить.

      – Насколько сильно она пострадала? – спросила герцогиня.

      – Раны неглубокие, ваша милость. Она отделалась ушибами. Немного неприятно, но скоро все заживет. – Старый целитель поднялся на негнущихся ногах, скрипя суставами. На его сгорбленных плечах висел длинный темный плащ. – Вам невероятно повезло, юная Дева.

      Это не везение.

      А хорошая подготовка.

      Вот почему я отделалась всего лишь болью в виске и разбитой губой.

      Но я кивнула.

      – Спасибо за заботу.

      – Можешь дать ей что-нибудь от боли? – спросила герцогиня.

      – Да, конечно. – Волоча ноги, он подошел к столику, на котором лежала его кожаная сумка. – У меня есть прекрасное снадобье.

      Порывшись в сумке, он достал флакон с розовато-белым порошком.

      – Помогает