на меня с прищуром.
От гнева она начинает слегка светиться, ее темная кожа словно биолюминесцирует. Я не могу отвести от нее взгляд. А потом чуть встряхиваю головой, чтобы избавиться от наваждения.
– Я не хочу выказывать неуважение, – говорю я. – Просто не понимаю, почему мы на это ведемся. «Достаточно доказательств» – звучит как-то неубедительно, особенно когда Андерсон уже проворачивал такую фигню и раньше. Забыли, чем все закончилось? Если бы не Джей, которая тогда спасла все наши задницы, мы уже были бы покойниками. Иан так точно.
– Ты прав, – терпеливо начинает Касл, – но упускаешь одну важную деталь.
Я наклоняю к нему голову.
– В тот момент Андерсон действительно схватил наших людей. Он об этом не врал.
Я стискиваю зубы. Сжимаю кулаки. Все тело превращается в камень.
– Отрицание – первая стадия горя, дружище.
– Отвали, Санчес.
– Все, хватит. – Касл резко поднимается на ноги. Он вне себя, стол дребезжит под его ладонями. – Что с тобой, сынок? Это на тебя не похоже. Так грубо и непочтительно себя ведешь. Твои резкие высказывания в данной ситуации лишние.
Я крепко зажмуриваюсь.
В темноте, за закрытыми веками взрывается ярость, устраивает там салют и ломает меня.
Голова кружится.
Сердце кружится.
Капли пота стекают по спине, и меня начинает непроизвольно бить дрожь.
– Отлично, – грубо отвечаю я, открывая глаза. – Извините, что вел себя неподобающим образом. Но я спрошу еще раз, а потом пойду и приведу ее сам: почему, черт побери, здесь нет Джульетты?
В ответ слышу молчание, большего мне и не требуется.
– Что здесь на самом деле творится? – Я брызжу злобой. – Зачем вы так поступаете? Почему ей надо так долго спать, отдыхать и восстанавливаться? Почему вы мне не говори…
– Кенджи… – Голос Касла звучит теперь иначе. Он хмурится, морщит лоб, переживает. – Как ты себя чувствуешь?
Я хлопаю глазами. Резко вдыхаю, пытаясь успокоиться, и отвечаю:
– Все нормально.
На секунду мне кажется, что мои слова звучат как-то странно, будто их разносит эхо.
– Дружище, выглядишь ты не очень.
Кто это сказал?
Иан?
Поворачиваюсь на голос, однако при малейшем движении все вокруг изгибается, звуки рвутся на части.
– Точно, может, тебе поспать?
Уинстон?
Я снова поворачиваюсь, и на сей раз звуки ускоряются, набирают темп, а потом сталкиваются в режиме реального времени. В ушах начинается трезвон. Я опускаю взгляд, слишком поздно понимая, что трясутся руки. И зубы трясутся. Стучат. Я мерзну.
– Почему здесь так холодно? – бормочу я.
Рядом вдруг оказывается Брендан.
– Давай, я отведу тебя в твою в комнату, – предлагает он. – Может, ты…
– Я в порядке, – отшатываясь, нагло вру.
Сердце колотится с бешеной скоростью, в таком темпе, что его движение почти смазывается, оно больше похоже