Lewis Carroll

The Poetry Collections of Lewis Carroll


Скачать книгу

fall,

      No creature heeds the treacherous call,

      For all those goodly Strawn Baits Pall.

      The wandering phantom broke and fled,

      Straightway I saw within my head

      A vision of a ghostly bed,

      Where lay two worn decrepit men,

      The fictions of a lawyer’s pen,

      Who never more might breathe again.

      The serving-man of Richard Roe

      Wept, inarticulate with woe:

      She wept, that waited on John Doe.

      “Oh rouse,” I urged, “the waning sense

      With tales of tangled evidence,

      Of suit, demurrer, and defence.”

      “Vain,” she replied, “such mockeries:

      For morbid fancies, such as these,

      No suits can suit, no plea can please.”

      And bending o’er that man of straw,

      She cried in grief and sudden awe,

      Not inappropriately, “Law!”

      The well-remembered voice he knew,

      He smiled, he faintly muttered “Sue!”

      (Her very name was legal too.)

      The night was fled, the dawn was nigh:

      A hurricane went raving by,

      And swept the Vision from mine eye.

      Vanished that dim and ghostly bed,

      (The hangings, tape; the tape was red:)

      ’Tis o’er, and Doe and Roe are dead!

      Oh, yet my spirit inly crawls,

      What time it shudderingly recalls

      That horrid dream of marble halls!

      Oxford, 1855.

       Table of Contents

      Beneath the waters of the sea

      Are lobsters thick as thick can be—

      They love to dance with you and me,

      My own, my gentle Salmon!

       Chorus

      Salmon, come up! Salmon, go down!

      Salmon, come twist your tail around!

      Of all the fishes of the sea

      There’s none so good as Salmon!

      Table of Contents

      [It is always interesting to ascertain the sources from which our great poets obtained their ideas: this motive has dictated the publication of the following: painful as its appearance must be to the admirers of Wordsworth and his poem of “Resolution and Independence.”]

      I met an aged, aged man

      Upon the lonely moor:

      I knew I was a gentleman,

      And he was but a boor.

      So I stopped and roughly questioned him,

      “Come, tell me how you live!”

      But his words impressed my ear no more

      Than if it were a sieve.

      He said, “I look for soap-bubbles,

      That lie among the wheat,

      And bake them into mutton-pies,

      And sell them in the street.

      I sell them unto men,” he said,

      “Who sail on stormy seas;

      And that’s the way I get my bread—

      A trifle, if you please.”

      But I was thinking of a way

      To multiply by ten,

      And always, in the answer, get

      The question back again.

      I did not hear a word he said,

      But kicked that old man calm,

      And said, “Come, tell me how you live!”

      And pinched him in the arm.

      His accents mild took up the tale:

      He said, “I go my ways,

      And when I find a mountain-rill,

      I set it in a blaze.

      And thence they make a stuff they call

      Rowland’s Macassar Oil;

      But fourpence-halfpenny is all

      They give me for my toil.”

      But I was thinking of a plan

      To paint one’s gaiters green,

      So much the colour of the grass

      That they could ne’er be seen.

      I gave his ear a sudden box,

      And questioned him again,

      And tweaked his grey and reverend locks,

      And put him into pain.

      He said, “I hunt for haddocks’ eyes

      Among the heather bright,

      And work them into waistcoat-buttons

      In the silent night.

      And these I do not sell for gold,

      Or coin of silver-mine,

      But for a copper-halfpenny,

      And that will purchase nine.

      “I sometimes dig for buttered rolls,

      Or set limed twigs for crabs;

      I sometimes search the flowery knolls

      For wheels of hansom cabs.

      And that’s the way” (he gave a wink)

      “I get my living here,

      And very gladly will I drink

      Your Honour’s health in beer.”

      I heard him then, for I had just

      Completed my design

      To keep the Menai bridge from rust

      By boiling it in wine.

      I duly thanked him, ere I went,

      For all his stories queer,

      But chiefly for his kind intent

      To drink my health in beer.