Яна Перепечина

Тайный гость


Скачать книгу

за стойкой в фойе девушку типично русской, в его представлении, конечно, внешности и нашёл её.

      – Bella donna! Красавица! Bellissima! Belloccia! Душа!.. В её глазах – душа России! Радость! Любовь! Мудрость! Всепрощение! И затаённая боль! Вот она – настоящая русская женщина! – заламывал он руки, нарезая круги вокруг Арины. Та, поражённая обширным словарным запасом итальянца, изо всех сил старалась стоять спокойно и не таращиться на потенциального работодателя, чем и вовсе привела того в неуёмный восторг. Причин такой радости она не понимала, потому что красавицей себя не считала, да и – приходилось смотреть правде в глаза – никогда ею и не была. А за годы жизни в Братстве и вовсе почти позабыла, что она женщина. Но, очевидно, итальянец думал совершенно по-другому. Потому что, побегав в восторге вокруг Арины, категорично заявил, что она принята на работу и завтра же должна приступить к исполнению обязанностей. Когда она уже собралась уходить, управляющий с надеждой в голосе спросил:

      – Арина, а у вас нет сестры-близнеца? Ну, или хотя бы просто сестры?

      – Нет, – разочаровала его та.

      – Какая жалость! – вскричал итальянец и, повернувшись к помощникам, потребовал:

      – Теперь вы знаете, кто нам нужен! Найдите нам вторую такую же девушку, а лучше двух! Нет! Трёх! Как она! – ткнул он пальцем в дверь, закрывшуюся за Ариной.

      Надо сказать, что эмоциональный управляющий был, вероятно, ещё весьма профессионален и прозорлив. Потому что буквально каждый иностранный гость, неважно, откуда он прибыл, из Японии или Соединённых Штатов, из Британии или одной из её бывших колоний, увидев за стойкой в фойе Арину, моментально попадал под её обаяние и находился в этом состоянии всё время пребывания в отеле. Арина могла решить почти любую проблему. Если нужно было успокоить капризную туристку, утешить усталого ребёнка, внушить доверие самому недоверчивому постояльцу, то звали её. Даже через переводчика она умудрялась найти общий язык с любым из гостей. А уж когда подучила английский язык, то и вовсе стала исполнять роль штатного психолога. Помогали характер, незаконченное образование и годы жизни с Даниилом, то есть, с Венцеславом, конечно.

      Самой Арине её новая – и первая в жизни! – работа неожиданно понравилась. Она чувствовала себя нужной, с удовольствием учила языки (вслед за английским в ход пошёл и итальянский), повышала квалификацию и делала всё от неё зависящее, чтобы постояльцам в их отеле было комфортно и спокойно. Начальство отвечало ей уважением и симпатией, коллеги – искренней дружбой, а постояльцы – восторженными отзывами и рекомендациями друзьям и знакомым. И уже через год Арина с трудом могла поверить, что это она прожила в тайге почти двенадцать лет, родила там в едва ли не первобытных условиях двух дочерей и чуть не исчезла, не растворилась вовсе, как многие из тех, кто последовал за Венцеславом.

      Глава 13

      Июль 2008 года

      Константин

      Ближе к вечеру Марта загрустила. Константин сразу же заметил это, но ничего не спрашивал,