Павел Сергеевич Иевлев

Дело молодых


Скачать книгу

я уже видел – да, щёлкнуло. Хотя так и не понял, что именно – то ли он сейчас развернётся и уйдёт, то ли, наконец, что-то расскажет. Он как-то сразу изменился, словно другой человек передо мной на табуреточке сидел. Как внезапно разоблачённый разведчик в тылу врага. Только что он с тобой шутил, балагурил, обнимался и предлагал выпить, а теперь – то ли вербовать начнёт, то ли пристрелит. Ну, это я, конечно, для художественности – насчёт «пристрелит». Хотя…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Вышедший из возраста принятия решений». Социальный термин мира Альтерион. Имеет уничижительный оттенок

      2

      «Не слышу ответа, Изгнанник!» – язык горцев Закава. Его мало кто знает, потому что разговаривать с ними, в общем, не о чем.

      3

      «Да понял я, отъебись уже, Андираос» – в языке горцев Закава нет ругательств как таковых. В нем оскорбительно каждое слово.

      4

      В срезе Альтерион нормой считается бисексуальность, но никто не заморачивается на тему «кто с кем спит» и придавать значение сексу считается холо мзее.

      5

      Это пренебрежительное выражение можно по смыслу перевести как «пенсионерский стиль» – оно употребляется в отношении одежды, досуга, секса, или, в общем случае, восприятия мира «слишком по-взрослому».

      6

      Частная военная компания – ребята, которые за деньги стреляют в тех, кого по каким-то причинам нельзя просто уебать ракетой.

      7

      High and tight – выглядит так, будто к голове прибили щётку для сапог.

      8

      Можно перевести по смыслу как «гадкие старикашки» – особи, отвергающие естественную возрастную подчиненность старых молодым. Крайне предосудительное заблуждение. Хуже Гитлера.

      9

      Чини – «исполняющий распоряжения». Близко по смыслу к «мзее», но относится к рабочим отношениям и не несет обидного подтекста.

      10

      Образованщина – сознательное ограничение кругозора и свободы мышления ради углубления в какую-то область знаний. Малези в срезе Альтерион не то чтобы осуждаются, но считаются людьми странноватыми и непригодными для руководящей работы.

      11

      Главный тормозной цилиндр – центральный элемент тормозной системы автомобиля.

      12

      Рабочие тормозные цилиндры. Отличаются от главного тормозного цилиндра тем, что воздействует непосредственно на тормозные колодки.

   &n