Лилия Альшер

Пламенная для Дракона


Скачать книгу

госпожа, они пытаются нашим слугам приказывать! Ещё и обращаются…

      – Потерпите, Лесса, – отозвалась девушка, глядя в окно на медленно розовеющее небо, – они скоро уедут. Мы скоро уедем…

      – Да, лорд Эрран так же сказал, – невесело ответила горничная.

      Проводив Диаля, драконы поднялись в комнату Теона. Лиам подошёл к подоконнику и сразу проверил ларец с артефактами. Конечно, защита на комнате не тронута, и в комнате – тоже. И даже на самом ларце. Но следовало убедиться. Кристаллы лежали на месте.

      Теон взял из корзины с фруктами яблоко и уселся в кресло у окна. Лиам повернулся, присел на подоконник.

      – Думаешь, у неё есть способности к магии?

      Теон с хрустом откусил кусок:

      – Если Диаль говорит, нужно проверить.

      – И как мы это сделаем? – вопрос ответа не требовал. Лиам расслабленно положил руку на ларец. – Они скрывали это двадцать лет, и нам, конечно же, не расскажут.

      – Зато понятно, почему Эрран не рассказал ничего Диалю. Для него проговориться – смерти подобно.

      – Думаешь, их договор связан с магией?

      Младший Шадар пожал плечами:

      – Иначе зачем выдавать девушку со способностями за магистра?

      Лиам повернулся, посмотрел в окно, внизу ходили слуги, разгружали повозку с ящиками вина. Закатные рыжие лучи освещали его фигуру, делали светло-серый кафтан и пепельные волосы золотистыми.

      – Можно спросить у слуг.

      – Думаешь, они в курсе? Помнишь, что Диаль про казнь сказал? Настолько доверчивые хозяева долго не живут…

      – Нет, конечно. Я думаю, что слуги больше знают, о том, где и как проводят досуг хозяева.

      Теон сразу понял, к чему клонит старый приятель и скорчил скорбную гримасу, руки обессиленно повисли на обитых ситцем подлокотниках. Нет, он не против приударить за служанками и порасспросить их в доверительной обстановке, но маг сам соглашение не подпишет. Если вообще подпишет.

      Лиам правильно расценил этот взгляд, полный муки, и самоотверженно поднялся с подоконника, одёрнул роскошный кафтан и поправил косу.

      – Начну, пожалуй, с её горничной.

      – Подожди хотя бы до ужина, – предложил Шадар, кусая яблоко, – сговорчивее будут. И не убегут по первому звонку хозяев.

      – Я уже настроился, – шутливо упёрся дракон.

      – Тогда сходи к магистру, – предложил Теон альтернативу. – Не пропадать же запалу.

      Пепельноволосый дракон посмотрел на друга, как на предателя и сел обратно на подоконник, скрещивая руки на груди:

      – Спасибо, ты меня разубедил. Всё настроение упало.

      – Рад помочь, – Шадар придирчиво посмотрел на огрызок яблока и бросил его через всю комнату в корзину для мусора. В его кармане вдруг издало тонкую мелодичную трель Стекло. Теон вытащил его, разложил. – Керрис готов ко второму раунду переговоров. Готовь настрой обратно.

      – Даже не удосужился прислать слугу?

      – Мы этого недостойны, Лиам.

      Дракон поморщился,