Аурика Луковкина

Латинский словарь крылатых выражений


Скачать книгу

отечества – высший закон Salus patriae – suprema lex

      «Благоприятствуйте языками», т. е. храните благоговейное молчание Favete linguis

      Благо революции – высший закон Salus revolutionis – suprema lex

      Благословенны благословляющие Benedicti benedicentes

      Благословляйте Benedicite

      Благочестивый обман, «святая ложь» Pia fraus (Ovidius)

      Блажен, кто воздаст тебе воздаяние, которое ты возложил на нас Beatus qui retribuet tibi retributionem tuam…

      Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами божьими Beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur (Евангелие от Матфея)

      Блаженны нищие духом, ибо им принадлежит царство небесное Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum (Евангелие от Матфея)

      Блаженство не есть награда за доблесть, но сама добродетель Beatitude non est virtutis praemium, sed ipsa virtus (Spinosa)

      Блажен тот, кто вдали от дел… Beatus ille, qui procul negotiis…

      Бледная ломится Смерть одною и той же ногою В лачуги бедных и в царей чертоги Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas Regumque turres (Horatius)

      Ближайший, но на большом расстоянии («чемпионом можно быть везде») Longo sed proximus intervallo

      Блистательные чудеса Speciosa miracula (Horatius)

      Блюститель нравов Censor morum и Custos morum

      Богатство и почести неопределенны и кратковременны Divitiae et honores incerta et caduca sunt

      Богатство – не благо Divitiae bonum non est

      Богатый тот, кто мудрый Dives est, qui sapiens est

      Бог даровал нам эти досуги Deus nobis haec otia fecit (Vergilius)

      Бог из машины (неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий) Deus ex machina

      Бог или природа Deus sive natura

      «Боги младших родов», второстепенные боги Dii minorum gentium

      Боги, отвратите такое бедствие! Dii, talem avertite casum!

      Боги судили иначе Dis aliter visum

      «Бог общего места», человек, говорящий или пишущий «общими местами» Deus loci communis

      Богов первым на земле создал страх Primus in orbe deos fecit timor (Statius)

      Божеское право Jus divinum

      «Божьей милостью», слава богу Dei gratia

      Боится своей собственной тени Umbram suat timet

      Болезнь надрывает тело, а не душу Valetudo mala corpus, non animum tenet (Seneca)

      Более позднее, последующее Posterius

      Более поздние мысли часто лучше (чем предыдущие) Cogitationes posteriores saepe sunt meliores

      «Более раннее, предшествующее», т. е. исходное (положение) Prius

      Болтливый язык вредит Garrula lingua nocet

      Боль заставляет лгать даже невинных Etiam innocentes cogit mentiri dolor

      Больной ищет не красноречивого врача, а способного вылечить Non quaerit aeger medicum eloquentem, sed sanantem

      Большая посылка Praemissa major

      Большая разница – не хотеть или не уметь согрешить Multum interest utrum peccare aliquis nolit aut nesciat (Монтень)

      Большая часть Magna pars

      Большая часть в этом принадлежит и мне (Этими словами Эней начинает рассказ о последней ночи Трои) Quorum pars magna fui (Vergilius)

      Большая часть жизни, большой промежуток времени, большой срок Grande aevi spatium

      Больше вредят (плохие) примеры, чем ошибки Plus exempla quam peccata nocent

      Больше дает тот, кто дает вовремя Plus dat, qui in tempore dat

      Больше звону, чем смысла Plus sonat, quam valet (Seneca)

      Больше одной истины быть не может Verum plus uno esse non potest

      Большинство людей, когда злословят, этим чернят сами себя Plerique ubi aliis maledicunt, faciunt convicium sibi (Syrus)

      Большое начинание часто оканчивается незначительными результатами Principia magna saepe parva in exitu

      Большое несчастье быть вынужденным умолчать о том, что хочешь сказать Miserum est tacere cogi, quod cupias loqui (Syrus)

      Большое хозяйство – большая забота Domus magna, magna cura

      Большой подвиг делать то, что следует, а не то, что хочется Id facere laus