спасти. Как это будет, узнаешь в процессе, а сейчас нужно отправляться, Кристоф. Нам необходимо подготовить тебя к миссии.
– Как скажете, – согласился ученый.
Кристоф, все еще легонько пощипывал себя за руку. В мыслях крутилось: «Вдруг проснусь? Кто бы мог подумать, я – свидетель параллельной реальности, да еще в таком формате. В конце концов, что они могут мне сделать»? Любопытство взяло верх над логикой и страхом.
– Дайте пару минут, надену костюм и буду готов, не идти же в пижаме. – сказал Кристоф.
Ориэль улыбнулся и протянул молодому ученому что-то светлое.
– Там, куда мы отправляемся, носят только это. Дресс-код, понимаешь?
Странно было то, что дотронуться до Ориэля Кристоф не мог, а взять протянутое из рук в руки получилось. Еще та загадка для учёного! Это был длинный хитон, практически до самого пола из ткани, какой профессор никогда не видел, необычайно светлой и мягкой на ощупь. Кристоф быстро облачился в длинную белую рубаху, больше похожую на просторную мантию, только закрытую со всех сторон.
– Это одеяние позволяет после выхода из тела сохранять благородный вид, – и Ориэль снова улыбнулся. Затем ангелы сделали то, чему профессор не смог дать объяснения. Описать себе это доступными средствами языка ученый посчитал невозможным, пришлось, просто воспринять как есть. Ориэль и Яхоэль взяли Кристофа за руки с обеих сторон и, сделав шаг, очутились в ветряном вихре. Профессор зажмурился, а когда открыл глаза, они уже шли по ярко освещенному тоннелю вверх. Сколько всего миров, каковы их характеристики, и кто там обитает – все это предстояло узнать Кристофу, но не сегодня. Прямо сейчас ученому пришлось признать существование духовного мира, параллельного нашему. Профессор пока смутно понимал, что борьба света и тьмы за души реальна, но все же надеялся разобраться во всём со временем.
Ориэль объяснил, что попадать в духовный мир могут лишь бесплотные души, ангелы и некоторые Избранные. «Все это очень странно, но безумно интересно», – подумал профессор.
Глава 5. Авария в лаборатории
Япония, Токио
Все мысли Маргариты сейчас занимал вопрос о подготовке к свадьбе. Девушка медленно помешивала горячий кофе, сидя в кафе, находящемся на той же улице, что и лаборатория, где она работала. Есть совсем не хотелось. Она устроила себе получасовой перерыв, чтобы освежить голову и с новыми силами взяться за работу. Кто бы мог подумать, что она, русская, выходит замуж за японца. Их семья жила в Токио уже десять лет, отца Маргариты пригласили работать из Москвы как одного из лучших умов микробиологии. Девушке нравился этот активный, экзотический город, а менталитет японцев по ощущениям был близок душе. Ее отец сначала был против, а когда узнал, что Сато, также как Маргарита, доктор микробиологии, согласился. В их семье все были докторами, только мама – филологии. Маргарита пошла по стопам родителей, впрочем, как и ее жених. Его папа с мамой были рады их союзу и считали, что лучшей партии