Роман Баранов

Сын моря, сын огня


Скачать книгу

на лицо, будто слепленное из двух половинок. Страшный бугристый шрам тянулся от брови к губе, поперёк обрубленного носа, и дальше – до разреза на подбородке, сквозь который проглядывала почерневшая челюсть. Обладатель диковинного шрама представился:

      – Я Фрека Полумесяц.

      В иной раз Фалька не удержался бы от смеха, но сейчас было не до веселья. Ингвар заговорил споро и сбивчиво, глядя Фреке под ноги. Рассказал о зове Мадальгрима, о походе и о встрече с демонами. Последнее, почему-то, совсем не взволновало Фреку. Он прицепился к другому:

      – Так это не вся твоя дружина? Где-то в лесу ждёт ещё полсотни людей?

      – Да, и нам стоит поскорее их найти, – неуверенно произнёс Ингвар, – вместе мы сможем одолеть демонов тумана.

      Он сделал шаг, но воины Полумесяца преградили ему путь.

      – Друзья, не спешите, – заговорил Фрека с улыбкой, перекосившей его лицо, – сядем к костру, потолкуем. История про конунга равнины тёмная, да и с демонами пока петляво… Из Туманной Обители? Ледяные великаны?

      – Нет, они не были ледяными… Да и великанами не были… Но если бы ты их увидел, у тебя бы не осталось сомнений в их злой природе. И пока они не пришли и не убили нас всех – пропустите мою дружину.

      Фрека поскрёб шрам. Фальку передёрнуло.

      – Не бойтесь, друзья, – молвил он мягко, по-кошачьи. – Я Фрека Полумесяц, и это мой лес. Сюда боятся хаживать мои враги. Будь то ледяные великаны, тролли, да хоть сам волк Фенрир. Этот лес – волшебный, и он защитит вас от любого. Путь открыт.

      Но сторониться никто не торопился. Фалька не выдержал:

      – Вы пропускаете нас или нет?

      – С большой радостью! – тёмные глаза Фреки блеснули. – Ждём лишь крохотной благодарности. От такого великого мужа, как сын конунга морских людей, не убудет от помощи малому лесному народу.

      – И какой же благодарности ты ждёшь? – тихо спросил Ингвар.

      Фрека внимательно оглядел отряд и причмокнул губами.

      – Я бы взял твой меч, Ингвар, сын Арногата. И пояс. И нож. И сапоги у тебя хорошие – не чета моим, худым… У твоего коротконогого друга – он ткнул пальцем в Фальку – красивый клинок. И топор того воина… Копья можете оставить себе. Но будет справедливо, если каждый отдаст нам что-то ценное. Кольца, сапоги, плащи… Мы в лесу всему пользу найдём.

      Всё ясно. Фалька сделал глубокий вдох. Как жаль, что он не взял с собой щита. Вот тебе урок, сын Вигги. Всегда будь готов к бою.

      Он отставил одну ногу и расслабил тело. Как только начнётся бой, он прыгнет к Ингвару и убьёт стоящего перед ним человека. А потом утянет друга в прореху, и бегом в лес. Кто из дружины спасётся – хорошо. Остальных валькирии заберут в Небесный чертог, и да будет славен их пир.

      Ингвар ещё пытался уладить дело миром.

      – Одумайся, Фрека Полумесяц. Мы вернёмся назад с полусотней воинов, и вам придётся всё вернуть.

      – Вряд ли ты найдёшь нас на том же месте. Я же сказал – это волшебный лес. Так что снимайте своё добро и идите, куда вздумается.

      Ингвар открыл было рот,