Подставить Боунса под атакующий бросок волка. Что может быть проще? Охота дело жестокое. Для обеих сторон. А жалости к отбросам человечества, узнав их получше, не испытывал.
Засада, с луками в руках, растянулась редкой цепью в глубине опушки. Издалека едва слышно доносился лай гончих. Объект о чем-то тихо переговаривался с казначеем, внимательно поглядывая по сторонам. Затем, зайдя тому за спину, внезапно нанес удар кинжалом под лопатку. Вот это гостеприимство! По-нашему, по-злодейски. Казначей с тихим сипом осел на траву. Коварный мерзавец пошарил за пазухой трупа и вытащил оттуда плотно набитый мешочек, который спрятал у себя. Оставив кинжал в теле казначея, шмыгнул за кусты, где находилась позиция одного из новообращенных. По всему видно, что убивает не в первый раз, если не вынул клинок из раны, дабы не испачкаться в крови. Я с интересом скользнул вслед. Тихая беседа: дескать, как дела, что слышно, – а затем удар ножом в сердце. Другим. Захватив стрелу из колчана убитого адепта, вернулся к телу казначея. Выдернул кинжал и быстро вставил стрелу в рану на спине. Ага, дескать, тот обращенный выстрелил на звук. Надо же какая меткость. А как хитрец будет оправдывать вторую смерть?
Убийца поднял горн и трижды сыграл сигнал «Конец охоты, сбор здесь». Обеспокоенным гостям объяснял, сотрясаясь от возмущения, что один из вновь посвященных лишил жизни светоча Союза Чести. И он, Боунс, недолго разбирался в причинах, а тут же казнил убийцу.
Все покинули место охоты, сложив трупы и оружие в телегу. Лишь Боунс приотстал, сославшись на то, что желает прогуляться, чтобы успокоить нервы после тягостных переживаний. Осмотрел места преступлений в поиске незатертых следов. Побрел к светлой полосе опушки. Проходя полянку, вынул и осмотрел предмет грабежа. Довольно ухмыльнулся. Внезапно увидел, как серый зверь прыгнул ему на грудь, опрокинул и одним движением мощных челюстей перекусил горло.
***
Добыча стоила по меньшей мере тридцать тысяч золотых. Так заявила баронесса, наскоро перебрав горсть неограненных изумрудов, высыпанную на стол. Мы вернулись в особняк, и я изложил основную канву событий, опустив рассыпание, обряд посвящения и встречу с Хмурым. Удивление баронессы тем, что мне удалось подслушать и подсмотреть, переросло в восхищение способностями друидов оставаться в лесу практически невидимыми. Она раньше сомневалась в этом, несмотря на уверения графа. Единственным, что осталось для леди Ланы недосказанным, это внезапное и весьма уместное нападение волка. Она, как человек решительный, полагала, что я собственноручно прикончил хитроумного подонка, а списал все на хищника, дабы не портить светлый образ лесного народа, миролюбивого и благодушного. Однако неверие решила оставить при себе. Умница, что и говорить!
– Господин Аэд, – заявил профессор после того, как я смел добычу обратно в кошель, – камни по праву являются вашим трофеем, но если вы поделитесь некой толикой с нами, то возражений не последует. По крайней мере, от меня.
Вот