же потускнели. – Как же это, почему мне не сообщили? Хотя уже и так ясно, что её среди нас нет, так что не отвечайте.
– Мне жаль, – сглотнул Джин, не скрывая своего сочувствия, но лорд лишь махнул головой.
– Нет-нет, раз семья решила не сообщать мне, значит, ссору перед моим отъездом папаша моих племянников никогда не забудет. Что же, я и так излишне болтлив, за что меня не любят, поэтому пойдёмте, ведь если и болтать, то за едой! Вы ведь никогда не ели национальных блюд Аквапацификали?
– Они впервые на таком задании и за территорией Айры, – ответил за своих учеников Джин.
– Вот как! Тогда поспешим, жду не дождусь, когда вы поделитесь своим мнением насчет икры скорбин и водорослей!
***
Дом Фальта был намного меньше того же поместья Аклины Янковски и не настолько вычурным. Он сделан из серого камня с лепниной из гербов Айра и фениксов, которая как бы показывала всем, что здесь территория ветра.
Достаточно большой двор был полностью застроен маленькими каменными домиками, из которых то туда, то обратно бегали атланты, перенося коробки и подсчитывая запасы. Торговец даже не обратил на них внимания, спеша проводить своих гостей к столу, который уже был сервирован множеством блюд, умещавших на себе, например, двухметровую рыбу или фиолетовую икру. Дополнением служили уйма салатниц с разными видами морских водорослей и неясного происхождения синий сок, разлитый по бутылкам.
– Располагайтесь! – сев во главе стола, слишком радостно произнес Фальт. – Берите больше икры, юноша! Вы даже представить не можете, как я рад гостям, которые не хотят меня унизить.
– Как можно! – взяв себе кусок рыбы, выдал Джин, отрезая ломтик.
– О-о-о! Вы явно давно не общались с атлантами Марона, Ремброт! Им тут хуже всего, и каждый отрезок послы сменяют друг друга. Дольше тут находиться не могут – дохнут. И самое смешное то, что каждый пытается показать себя повелителем этого острова, устанавливая свои порядки! Я уже и считать перестал, сколько тут сменилось послов Марона, пустое это занятие. Они сильны лишь у себя, а тут им не место. Ох, да что меня сегодня на разговоры тянет! Как вам рыба?
– Я не знаю… – замялся Макс. – На вкус как мясо с остротами.
– Кто-то подобрал описание этой рыбе! Я восхищён, – просиял Чак. – Ну, а леди? На что она похожа?
– На рыбу.
– Фламе…
– Остроумно! – перебил Джина Фальд, снова посмеявшись. – Вижу, юная леди серьёзнее всех нас. Я люблю новые знакомства: они дают тебе понять, что ты ещё чего-то не знаешь. Расскажите о себе, юнцы, ну же! Хоть я и болтлив, но истории слушать обожаю. Джин, прекратите так пялиться на людей, это неприлично! Ну-с, русалочка, кто же Вы такая?
– Мирослава Фламе.
– Мирослава? Какое редкое имя на Айре! Оно, кажется, начало употребляться ещё со времён войны на Гамме? Старая легенда. Вы знаете её, Мирослава?
– Нет.
– О, послушайте! Это легенда об Орагане и Ями. Во время войны она единственная с Гаммы, кто заговорил с пришедшими врагами. Но неожиданная атака Марона