того предписания, где была указана дозировка и курс, а также противопоказания и возможные побочные действия, что сейчас, к слову, читается на вашем лице.
Мортон смутился.
– Вы употребляли больше, чем нужно. Вы не можете долго находиться в помещении с закрытыми окнами и отсутствием вентиляции, вас клонит в сон и кружится голова, верно? Вероятно, что и вспомнить всё вам будет трудновато, потому как «Амбиен» отрицательно влияет на память, не говоря уже про умственную активность. Прекратите его принимать килограммами, иначе упадёте в обморок от отсутствия сна или от кислородного голодания, – вынес вердикт Бедфорд, составляя разбросанные по столу папки в стеллаж.
Гость лишь удивленно наблюдал за человеком, который только что описал всё его физическое состояние и пророчил крайне неприятные вещи.
– Это так заметно? – выдавил он из себя.
– Мистер Мортон, я не врач и не провидец, но обманывать вас совершенно не в моей компетенции.
Неожиданно Бедфорд вышел из комнаты, но тут же вернулся со стаканом воды.
– Это поможет вам с рассказом.
– Спасибо. – Худой мужчина сделал глоток, вытер рот тыльной стороной ладони. – Мой рассказ действительно займёт немного вашего времени, но я надеюсь, что вы всё-таки сможете мне помочь. Я и мои дочери живём в пригородном районе в особняке. Дочери учатся в престижном частном университете, их обучение обходится в довольно крупную сумму, однако он оправдывает запросы. Там преподают доктора философских наук, кандидаты…
– Мистер Мортон, – прервал его Бедфорд, – вы ведь не об учебном учреждении пришли поговорить, верно?
– Да, конечно. Две недели назад – шестого ноября – пропала моя младшая дочь Кейт. Она ушла утром и предупредила, что у неё будет пересдача в три часа дня, и она задержится. Но и, спустя полдня, она не появилась. Ночью я не смыкал глаз, а старшая дочь Джейн обзванивала подруг. Утром мы сходили в университет, но там ничего не сказали. Спустя двое суток я всё же обратился в полицию, но… Какой абсурд! Видели бы вы их лица, когда они пообещали найти её! – Мортон принялся повышать тон и размахивать руками.
– Тише, выпейте ещё воды. От меня вы что хотите? – Бедфорд опустился на диван и положил ногу на ногу.
– Грендер посоветовал мне вас, как хорошего детектива и сказал, что вы могли бы мне помочь с этим делом. Вдруг мою дочь уже давно убили… – с этими словами он схватился за голову. – Я заплачу вам!
– При всём уважении к вам, мистер Мортон, и Спрэгу, я отказываюсь от вашего предложения. Этим делом занялась полиция, да и вы можете нанять дипломированных специалистов.
– Да пропади они пропадом эти специалисты! Лишь бы свести всё к убийству или суициду! – он брезгливо метнул взгляд в окно. – Сколько вы хотите? Назовите сумму, и я заплачу!
– Мистер Мортон! Меня не интересуют деньги. Подобными делами я больше не занимаюсь, да и не имею права! – напряжение в комнате нарастало. – Теперь я обычный писатель.
– Скажите,