высокие из тех, что она видела. Машина продолжила движение по извилистой дороге под ветвями величественных деревьев, а затем остановилась перед особняком, который был гораздо больше, чем музей. Чем больница. Чем её школа и все те дома, где она раньше жила, вместе взятые.
Он был построен из тёмно-серого камня и выглядел почти как замок. Эйприл стало любопытно, заперты ли в его высоких башнях какие-нибудь люди. Она подумала, что здесь мог бы быть даже ров с подъёмным мостом. А ещё в таких местах обязательно должен был жить хотя бы один дракон, – размышляла девочка, выбираясь из лимузина наружу, где ветер пах солью и дождём.
До Эйприл доносился тихий гул волн. Справа тянулась яркая зелёная лужайка, которая пропадала… в никуда. Просто исчезала. Эйприл снова подняла взгляд на огромный дом, надеясь, что ветра здесь не настолько сильные, чтобы сбросить его в море.
Но мисс Нельсон, которая шагала к высоким тяжёлым дверям, похоже, ничего не беспокоило.
– Идём скорее, дети. Добро пожаловать в ваш дом.
Ваш дом.
Эйприл почему-то совсем не хотелось с ней спорить.
Двери открылись, и из них вышел стройный мужчина в элегантном чёрном костюме. У него были седые волосы, румяные щёки и искорки в глазах, как у очень худого Санта-Клауса, который недавно сбрил бороду.
– Ребята, – сказала мисс Нельсон, – это Смиттерс. Смиттерс, познакомься с новыми обитателями дома Винтерборнов. Это Эйприл, Тим и Вайолет.
– Здравствуйте, мистер Смиттерс, – сказала Эйприл, потому что Тим и Вайолет были не слишком разговорчивы.
– Не стоит. Просто Смиттерс, родная. Он дворецкий.
На секунду Эйприл показалось, что она ослышалась, и девочка попыталась вспомнить все слова, которые были похожи на «дворецкого». Но… эм… с «дворецким» ничего не рифмовалось, и девочка почувствовала, как округляются её глаза.
– К вашим услугам, мисс Эйприл, – сказал Смиттерс с поклоном.
Эйприл присела в реверансе и сказала своим самым благородным тоном:
– Премного благодарна.
Дворецкий выглядел так, словно хотел посмеяться над ней – или вместе с ней, – Эйприл всегда было сложно уловить разницу. Но девочку это почти не волновало.
Она стояла на пороге огромного жуткого особняка с дворецким и женщиной в белом пальто, на котором до сих пор не было ни пятнышка. Эйприл ступила на неизведанную территорию, и теперь ей оставалось только двигаться вперёд.
Эйприл очень давно осознала всю суть страха. Иногда самое страшное – это оставаться на одном месте.
– Смиттерс, – начала мисс Нельсон, но не успела закончить, потому что одна из дверей в доме распахнулась и кто-то закричал:
– Наконец-то вы здесь!
Когда Эйприл прошла вперёд, то увидела девочку примерно одного с ней возраста. У неё была тёмная кожа и большие карие глаза; девочка носила клетчатый джемпер с гербом Винтерборнов на месте сердца. Её волосы были собраны на макушке во что-то вроде двух узелков с красными бантиками у основания.
– Мне тоже нужно будет