Александр Мазин

Возвращение ярла


Скачать книгу

крепеньким, как недозрелое яблоко. И таким же зеленым. – Зовут Санёк. Студент. Он согласен присоединиться, если заплатят сто баксов.

      – Ага, – Гучко, прищурясь, изучил кандидата в экстремалы. – Спортсмен? Что можешь?

      – Паркур. Скалолазание немного, по бегу первый разряд.

      На Юрия Игоревича паренек глядел не то чтобы с опаской, но – с осторожностью. Однако задний ход включать не собирался. Боевой.

      – Годится? – спросил Гучко у клерка.

      – Ваш выбор, – равнодушно ответил тот. – Еще десять тысяч, оформим с молодым человеком договор, и можно начать инструктаж.

      – На, – Юрий Игоревич кинул на стойку платиновую «Визу» собственного банка. – Снимай.

      – И мне, – твердо сказал Санёк. – Вперед.

      Фёдрыч полез за бумажником, вытянул пять тысяч рублей.

      – Сдачи не надо.

      – Распишитесь здесь, будьте любезны, – попросил клерк.

      – И расписки, – добавил Фёдрыч.

      Гучко черкнул на чеке.

      – Договор, – сказал клерк, обращаясь к парню.

      – Документов у меня нет, – забеспокоился Санёк. – Но я могу сбегать. Тут недалеко.

      – В этом нет необходимости, – сообщил клерк. – Ваше полное имя и адрес…

      – Александр Борисович Первенцев, набережная Черной речки… Послушайте, вы вот так мне поверите? А вдруг я вас обманываю? Вдруг это не я, а какой-нибудь мой приятель?

      Клерк оторвался от клавиатуры, глянул Саньку прямо в глаза… У Санька екнуло сердце. Взгляд у клерка был странный. Будто глянул – и все мысли Санька прочитал.

      – Договор свят, – произнес клерк с нажимом. – У нас не обманывают.

      Из принтера выполз первый лист договора. В правом его углу красовалось фото Санька. С его русского паспорта.

      Санёк расписался, где велели. Читать не стал: всё равно он в юридических делах – ноль.

      – Господа! – Клерк вышел из-за стойки. – В соответствии с правилами нашей игры я должен провести первичный инструктаж. Прошу! – и кивнул туда, где располагался угловой диванчик.

      Гучко наконец сообразил, чего не хватает в облике сотрудника «The Game». Беджика с именем и должностью.

      – Присядьте, – предложил клерк. – Сначала я должен предупредить вас о страховке. Вернее о том, что, учитывая специфику игры, страховка будет носить ограниченный характер.

      – Ну да, – проворчал Гучко. – Если мы чё сломаем, или там заболеем, или башку расколотим, фирма ответственности не несет.

      – Именно так, – подтвердил клерк. – Единственное, что мы можем гарантировать, это – жизнь и эвакуацию.

      – Эвакуацию – откуда и куда? – поинтересовался Фёдрыч.

      – Сюда, разумеется. Из игровой территории.

      – А что за игра? – влез Санёк. – Можно поподробнее?

      – Подробнее вы узнаете в процессе Игры, – слово «Игры» клерк выделил интонацией. Так на правительственных каналах о Власти говорят. – Но вкратце я расскажу прямо сейчас. Итак, для новых клиентов, новичков, которыми вы и являетесь, мы предлагаем