Кристина Лорен

Прекрасный игрок


Скачать книгу

порозовели от холода, а кончики волос, высовывающиеся из-под шапки, завились вверх. Его подбородок покрывала щетина. Я обнаружила, что внимательно рассматриваю его, пытаясь совместить образ стоящего передо мной человека и того парня, которого я так хорошо запомнила. Сейчас он стал взрослым мужчиной. Наверняка Уилл мог бриться хоть дважды в день, а к пяти вечера все равно обзаводился короткой щетиной. Я подняла глаза как раз вовремя, чтобы заметить, как он пялится на мою грудь.

      Я чуть присела, пытаясь перехватить его взгляд, однако он явно не хотел отвлекаться.

      – Не люблю спрашивать об очевидном, но на что ты смотришь?

      Уилл наклонил голову к плечу, изучая меня с другого ракурса.

      – Твои сиськи выглядят как-то иначе.

      – Разве они не чудесно смотрятся? – поинтересовалась я, беря их в руки. – Как ты уже знаешь, Хлоя и Сара помогли мне подобрать новые лифчики. Сиськи всегда затрудняли мне жизнь.

      Уилл выпучил глаза.

      – Сиськи никому не могут затруднять жизнь. Никогда.

      – …говорит мужчина, у которого их и в помине нет. Сиськи просто функциональны. Вот и все.

      Он уставился на меня с самым настоящим огнем в глазах.

      – Несомненно, черт побери. Они выполняют свою работу.

      Я фыркнула.

      – Не для тебя, детка.

      – Хочешь поспорить?

      – Проблема сисек заключается в том, что, если они у тебя большие, ты никогда не сможешь выглядеть стройной. На плечах остаются следы от лямок лифчика и спина болит. И если ты не используешь их по прямому назначению, они вечно лезут не туда.

      – Куда именно «не туда»? Мне в руки? Мне в лицо? Не смей святотатствовать.

      Тут Уилл задрал голову к небу.

      – Она брякнула, не подумав, Господи. Честное слово.

      Не обращая на это внимания, я продолжала:

      – Вот почему я уменьшила их, когда мне исполнился двадцать один.

      Тут у него на лице появилось выражение неподдельного ужаса, словно я заявила, что приготовила восхитительное рагу из младенцев и щенячьих языков.

      – Как ты могла это сделать? Это как если бы Бог одарил тебя чудесным подарком, а ты в благодарность врезала ему по шарам.

      Я рассмеялась.

      – Бог? Я считала, что вы агностик, профессор.

      – Я и есть агностик. Но если бы я мог прижаться лицом к двум таким идеальным сиськам, как у тебя, то, возможно, обрел бы Иисуса.

      Я почувствовала, что краснею.

      – Потому что Иисус, несомненно, живет в ложбинке между моими грудями?

      – Уже нет. Теперь твои сиськи слишком малы, чтобы он мог там комфортно расположиться.

      Уилл покачал головой, я же, не переставая, хихикала.

      – Ты такая эгоистка, Зиггс, – добавил он с широченной улыбкой, от которой я чуть не пропахала дорожку носом.

      А затем мы оба обернулись на окрик.

      – Уилл!

      Я перевела взгляд с фигуристой рыжухи, бегущей к нам, на Уилла.

      – Эй! – неловко отозвался он и помахал рукой.

      Уже опередив нас, девушка на бегу развернулась спиной и прокричала:

      – Не забудь позвонить! Ты задолжал мне вторник.

      Одарив