что Уилл старается читать свежие статьи, хотя, по его словам, в мире венчурного капитала этот сегмент науки окупается далеко не всегда. Но его интересовала не только моя работа: он хотел знать и о личной жизни и расспрашивал об этом с обескураживающей прямотой.
– Лаборатория и есть моя жизнь, – сказала я и оглянулась на Уилла, чтобы понять, насколько он меня осуждает.
Он и глазом не моргнул. У нас было несколько магистрантов и целая армия постдоков, пытающихся выпустить как можно больше статей.
– Они все классные, – пояснила я и, сглотнув, набрала полную грудь воздуха. – Но лучше всего у меня отношения с двумя. Только они оба женаты и имеют детей, так что вряд ли после работы мы можем завалиться в бильярдную.
– Сильно сомневаюсь, что бильярдные еще открыты после того, как ты уходишь из лаборатории, – подколол меня Уилл. – Разве не поэтому я здесь? Чтобы сыграть роль старшего брата и попытаться вытащить тебя из обычной рутины?
– Верно, – рассмеялась я. – Вообще-то я разозлилась, когда Дженсен наехал на меня и потребовал наладить личную жизнь. Но сейчас я понимаю, что в чем-то он прав.
Несколько шагов я пробежала молча, а потом продолжила:
– Просто я так долго зацикливалась на работе – набрасывалась на один проект, а затем на следующий и на следующий, – что у меня не было времени остановиться и порадоваться достигнутому.
– Ага, – тихо согласился он. – Это нехорошо.
Его взгляд давил на меня, так что я старалась смотреть только на дорожку перед нами.
– Ты никогда не думал, что люди, которые больше всего для нас значат, – вовсе не те, кого мы видим каждый день?
Он не ответил, и я добавила:
– В последнее время я чувствую, что растрачиваю себя по пустякам.
Краем глаза я заметила, как он кивнул и отвел взгляд. Казалось, прошла вечность, прежде чем я дождалась ответа. Наконец Уилл сказал:
– Да, я тебя понимаю.
А секундой позже я уже обернулась на его смех. Глубокий и низкий, этот звук пробрал меня до костей.
– Что с тобой? – спросил он.
Проследив за его взглядом, я обнаружила, что прижимаю руки к груди. Внутренне содрогнувшись, я призналась:
– У меня уже сиськи болят. Как вы, парни, это делаете?
– Ну, во-первых, у нас нет… – он неопределенно махнул в сторону моей груди.
– Да, но как насчет того, что у вас есть? Вы что, бегаете в семейных трусах?
Матерь божья, что со мной не так? Проблема номер раз: я не умею фильтровать базар.
Уилл бросил на меня изумленный взгляд и чуть не споткнулся об упавшую ветку.
– Что?
– Семейные трусы, – чуть ли не по слогам повторила я. – Или, может, у вас там есть что-то, предохраняющее от…
Он разразился громким лающим смехом, отразившимся от застывших в морозном воздухе деревьев.
– Нет, никаких семейников, – ответил он. – Иначе там слишком много чего будет болтаться.
Подмигнув, Уилл снова уставился вперед на дорожку. На лице его блуждала игривая полуухмылка.
Я решила его подразнить.
– У тебя