приходят в клинику, в случае осложнений берутся пробы крови для профилактики. Извлекается ДНК и проводятся эксперименты с генами, большая часть испытаний жертвы погибли, больше я тоже не знаю. Я получила образец этих веществ от кого-то и принесла их Сэму, может быть, это поможет нам. «Джон заканчивает разговор.» Значит, у твоей матери тоже был подарок?» – спрашивает она., интересно. «У обоих родителей были различные навыки, моя мама была телепатом, мой отец был аборигеном, у него были чрезмерно развитые чувства. Они оба мертвы. Я начал исследовать, потому что мне было некомфортно, и я не мог даже похороните их. Меня просто уволили». К сожалению, он достает фотографию из кармана, это все, что у него осталось от них.» Как и в случае с моими родителями», они утешительно обнимают друг друга, как Робб Y начинает лаять, и снаружи раздается сильный шум. Оба в изумлении смотрят в открытую дверь: О'Мэлли подъезжает с трактором, врывается внутрь и берет Джона за шиворот: «Тебе нужно немедленно уйти отсюда», он протягивает ему ключ, один адрес и выпуклый рюкзак. «Это вещи для дайвинга, иди к Эмили и нырни вниз, там ты найдешь тропу, которая приведет тебя к адресу, тебя никто не найдет. Жди там, пока я с тобой не свяжусь…» «Быстро!» Суперинтендант выталкивает Джона, а Эмили целует ее теплые мягкие губы. «Давай!» суперинтендант вытаскивает ее. Эмили поспешно складывает вещи в сумку, берет Робби и садится в трактор. Мы идем к дому О'Мэлли. Сэм и Мак Грейди уже ждут там. Динамичными шагами О'Мэлли пересекает передний двор и отпирает дверь. Что-то, что он грубо толкает всех троих. «В чем дело, босс?» Немного раздраженный тем, что его планы на вечер так резко оборвались, Мак Грейди хочет Erklärung. Дер-суперинтендант бормочет неразборчивые фразы, осматриваясь в шкафу, роется в «Вот она», он тянется за револьвером. Мак Грейди скучно ответил. « Слушайте, шеф Дон». Вы думаете, что что-то преувеличиваете? «Суперинтендант недоуменно смотрит на сержанта: « Что пришло вам в голову? Вы забыли, что здесь происходит? Sie sind alle hier damit ich sie auf den neuesten Stand bringe!» Mit einem Whiskey in der Hand setzt er sich an den Tisch: «Kommt her und setzt euch» Emily hat für alle Tee gemacht und stellt ein paar Knabbereien dazu. O`Malley berichtet was er heute fand: «Ich weiss wer die Toten sind.Der Mann ist Michael Cromsen, er ist aus einem Krankenhaus in den USA verschwunden. Die Frau war Krankenschwester dort, Mary Thornton.» Emily unterbricht ihn ruhig aber bestimmt: " und woher ты это знаешь? Где ты был и что ты так хорошо знаешь Джона, ты тоже молчал. Это все очень странно». Он продолжает: « Да, я молчал о Джоне, он просил меня сделать это, мы хотели защитить тебя. Джон встретил ваш отец, когда оба встретились на общем этапе расследования. Когда дело дошло до ваших матерей. Сэм и Мак Грейди невежественно оглядываются. получил известие от Джона. Теперь они двое могут лучше классифицировать вещи. Итак, суперинтендант продолжает: «У меня есть друг в Америке, он работает на ФБР. Я связался с ним после смерти вашего отца. Он помог Джону, когда дела обострились. – это опасные махинации, которые там совершаются, замешаны правительственные чиновники и ЦРУ. Мы встретились здесь сегодня, в месте, которое известно только нам вдвоем, он дал мне информацию: «Это трудный материал для всех. беспомощно Сэм встает: