Ален Грин

Наследие Эллидора


Скачать книгу

колонны. Леин было обидно, что он не обращает на неё внимания. Уходить ни с чем она не хотела, поэтому задала вопрос, ответ на который в академии никто не знал.

      – Кэрэл! – специально громко окликнула она мага. Тот странно напрягся и резко обернулся. – Скажи, почему павильон носит название «Мерцающий»? – Леин нутром предвкушала победу; Кэрэл ни за что не ответит на вопрос, и она позлорадствует.

      – Квэлли Сайс назвал его «мерцающим», потому что придумал в павильоне необычное освещение, которое могло меняться или мерцать, но воплотить в жизнь свой план не успел, так как умер. Вот и вышло – название дал, а свойством не наделил. Кривые колонны, о которых ты говорила, называются соломоновыми, но Квэлли выполнил их в «плоском» варианте, чтобы врезать в ствол стекло. А это, – Кэрэл взял руку Леин и провёл, как она прежде, по желобку, – каннелюры, декоративный элемент. Что-то ещё?

      – Думала, ты не слушал, – Леин обиженно засопела.

      – Думал, ты торопишься в зал, – Кэрэл знал, если Леин останется снаружи, пропустит захватывающее зрелище, потому он напомнил о первоначальной цели её визита. Но Леин этого не знала, а потому обиделась: она сжала кулаки, вздёрнула кверху нос, как прежде Атрио, и прошла внутрь.

      Для праздников и собраний павильон оформляла дежурная группа студентов. В тот день дежурил второй курс. Стулья расставили по периметру, специально оставив по центру проход, по которому собравшиеся могли перемещаться. Для хорошего настроения включили приятную спокойную музыку, по-праздничному украсили находящуюся в конце павильона сцену – словом, сделали всё, чтобы собрание проходило в располагающей и дружелюбной атмосфере. Леин знала, каждому курсу отводилась своя зона, поэтому быстро нашла в толпе друзей. Пока добиралась до места, заметила на противоположной стороне Элэстера. Он был поглощён чтением и на происходящее вокруг не обращал внимания.

      Когда, наконец, все расселись и успокоились, музыка стихла. Неожиданно в центре купола образовалась трещина, которая кривыми ломаными линиями расползалась в разные стороны. Тоже было и с межколонными пролётами. Послышался оглушительный треск. Учащиеся пригнулись и попрятали головы. Девчонки завизжали, кто-то в панике попытался убежать, но двери павильона были закрыты, и студенты замерли возле дверей. За треском последовал новый звук, похожий на шипение, он заставил присутствующих поднять головы. По образовавшимся трещинкам струйкой бежал огонь, больше похожий на плавленый металл, он заново спаивал «разбитое» стекло. Леин посмотрела в ту сторону, откуда шла сила – виновником «происшествия» оказался Кэрэл. В его правой руке пылал огонь, затем ему на смену пришла вода. Купол запотел и покрылся незримой пленкой, по которой шли водяные разводы. Кэрэл поднял левую руку ладонью вверх, потряс её туда-сюда и быстро опустил. Хлопок – мелкие брызги повисли в воздухе, освобождая от пленки чистое стекло. Кэрэл слегка встряхнул руки, затем проделал ими круговое движение и резко выпрямил ладони – двери одновременно открылись, в помещение