Дэвид Джексон

Игра начинается


Скачать книгу

его, молясь про себя, чтобы Джек не заметил света.

      И тут прозвучал вопрос, от которого у него чуть не остановилось сердце.

      – Ты что здесь делаешь?

      Это говорила Пэм, и обращалась она не к Брогану, а к мужу.

      Тот глянул вниз, в люк.

      – Просто проверяю. Что, на чердак уже нельзя залезть?

      – Спускайся давай, пока совсем не скрутило. Ты же говорил, у тебя болит спина?

      – Еще как болит! Но уж на пару-то ступенек я подняться могу. Я не инвалид в конце концов.

      – Джек, спускайся! Я тебя в больницу больше не повезу. Если что случится, поедешь сам.

      – Ну и ладно, – буркнул Джек, но все-таки спустился и закрыл люк.

      Броган наконец-то втянул в себя воздух.

      Чуть не попался.

      Секундой позже – и все… Долбаная собака!

      Откуда тебе знать, может, собака ни при чем.

      А кто еще? Странное совпадение. Зачем мужику с больной спиной карабкаться на лестницу и проверять чердак?

      Может, ты сам виноват. Слишком шумно ходишь.

      Куда уж тише… Летать я пока не научился.

      Как хочешь. Но с этого момента надо быть осторожнее.

      Броган включил фонарик и аккуратно переполз на чердак к Джеку и Пэм. Разговор будто стал тише – хозяева, скорее всего, ушли на первый этаж, – но рисковать все равно не хотелось. Чуть слышно ступая по балкам, Броган направился к дому Фейрбрайтов, каждые пять секунд останавливаясь и светя фонариком в сторону люка. Наконец с немалым облегчением перебрался через вторую стену.

      Усвоив урок, он хорошенько прислушался, прежде чем открывать люк, потом помедлил еще немного, не торопясь опускать лестницу. И, только тщательно осмотрев все комнаты, позволил себе расслабиться.

      Броган наложил хлопьев, сделал пару тостов с джемом и налил кружку кофе. Как и в прошлый раз, вымыл за собой посуду и убрал все по местам. Наполнил водой пластиковую бутылку, снова наведался в ванную, но в этот раз не стал принимать душ, а только умылся на скорую руку.

      В голову опять полезли мысли о том, что будет, если он допустит какой-нибудь промах. Не просто обронит в душе темный волосок, а что-нибудь серьезнее? Как в сказке про Златовласку и трех медведей, только наоборот: пусть хозяева удивляются, кто съел их ужин, сидел на стульях и валялся в кровати, но не рычат, как звери, а испуганно жмутся, потому что крови жаждет их незваный гость.

      Пора бы принюхаться к здешнему меду…

      Броган не знал, что, собственно, искать. Какие-нибудь мелочи, которые дали бы ему ключик к тайнам Фейрбрайтов.

      Поиски он начал с буфета в гостиной. Старательно заглянул в каждую бумажку, даже самую пустячную на вид. Ничего.

      Нет, кое-что интересное он все-таки нашел: выяснилось, что Мартина однажды чуть не лишили водительских прав, а Колетт сдавала анализы с подозрением на опухоль, оказавшуюся обычной кистой, – но это все мелочи.

      Нужно что-то более принципиальное. Вроде той коллекции фаллоимитаторов, которую мы нашли в доме Дервентов, помнишь? И как ловко потом применили ее по назначению…

      Броган