Натали Гарр

Огни большого города


Скачать книгу

как у меня, и просто показывает его кассирше. Та кивает и… все? Что за чудеса?

      – Э-м-м, – парень и тут приходит мне на помощь, – вы работаете здесь?

      С трудом отлепляю язык от неба и отвечаю «да».

      – О, значит, бесплатно, – с улыбкой объявляет он. Кассирша что-то там фиксирует и желает мне приятного аппетита. Я в шоке и почему-то следую за парнем, хоть он меня и не приглашал.

      – Вот, можно здесь. – Он опускается на стул, я тоже.

      – Кстати, я Джейсон Торн. – Он протягивает мне руку. Жму ее и представляюсь:

      – Кэтрин Бэйли.

      – Очень приятно. – Джейсон берет вилку и приступает к трапезе. На его подносе тоже нет супа. Отвожу взгляд и стараюсь сосредоточиться на своем блюде.

      – Стало быть, трудимся в одной компании?

      – Ага. – Я киваю.

      – В каком отделе, если не секрет? – Он успевает есть и одновременно задавать вопросы, а я вряд ли теперь уложусь в полчаса.

      – Отдел кадров. Я только помощница, не более.

      – Первый день?

      – Да.

      – Понимаю, – он отпивает апельсинового сока, – а я менеджер по продажам.

      – Ого, здорово! – с искренним восхищением восклицаю я.

      – Не особо.

      – Разве? Я вот все утро картотеку по буквам разбираю.

      Джейсон смеется, я улыбаюсь и макаю курицу в соус.

      – Как соус? Сойдет? – В его голубых глазах столько надежды, будто мы говорим о проблемах стран третьего мира, не меньше.

      – Да, спасибо, кстати.

      – Всегда рад.

      К окончанию ланча я узнаю, что Джейсон живет в Бруклине, в компанию его взяли около года назад, а его работа – это чрезмерная суета ради лишних бонусов.

      На вопрос «Почему ты тогда здесь?» он пожимает плечами:

      – Привык, и платят неплохо.

      Торн выходит на двадцать третьем, а я этажом выше, где меня на удивление радужно встречает рыжая.

* * *

      В аэропорт меня не взяли. У мамы поздний рейс, и к чему лишние слезы и сантименты? Мы попрощались дома. Я пообещала ей вести себя хорошо, слушаться Риз и не забивать себе голову разной ерундой. Она также сказала, чтоб я без стеснения распоряжалась ее кредиткой и ни в чем себе не отказывала. Зная мой характер, можно не беспокоиться – я не стану без надобности спускать деньги на ветер.

      После просмотра «P.S. Я люблю тебя», переполненная грустью, решаю спуститься и перекусить. К счастью, Эддингтоны еще не вернулись, я пока стесняюсь хозяйничать в их присутствии.

      На часах ровно полночь, а значит, и экономка уже видит десятый сон. На всякий случай переодеваюсь в футболку и шорты, а пижаму складываю на кресле.

      Спускаюсь по широкой лестнице, по пути завязав волосы в хвост, и прикидываю, насколько я голодна. Настолько, что созрела до бутерброда с индейкой. С этими мыслями я ступаю через порог и замираю на месте.

      На кухне на высоком стуле восседает Майк, интенсивно двигая челюстями. Хреново, но бежать некуда, он меня заметил.

      – О, привет, – с набитым ртом бурчит он, роняя крошки с перепачканных губ.

      М-да,