Чхве Юнгё

Последняя миссия ангела: любовь. Сценарий. Часть 1


Скачать книгу

спиной Ёнсо). Ну как? Ты видишь?

      Ёнсо (взгляд все еще неподвижен). Закат…

      Нина (осторожно). Красиво, да? Наверное, небеса послали его, чтобы приветствовать твое исцеление.

      Сынван (Е). Небо такое красное. Ах… красота. (Часть 1, S #60)

      У Ёнсо вдруг начинает болеть голова! К ней возвращаются обрывки воспоминаний!

      <F/B>Сцены аварии из первой части проносятся отрывками.

      (Е) Неприятный разговор с Сынваном; какое-то потрескивание; перегрев двигателя из-за повышенных оборотов!

      Голова Ёнсо разрывается от боли. Она хватается за голову и закрывает лицо руками.

      Сынван (Е). Держись крепче за ремень! (Часть 1, S #61)

      Ёнсо (Е). Помогите! (Часть 1, S #63)

      Нина (уже плача). Ёнсо, все в порядке?

      Луна (подходит к Ёнсо). Приляг, ладно?

      Ёнсо (хватается за руку Луны, ее рукава черные). Но почему вы… в траурной одежде?

      Вся семья замирает.

      Ёнсо (поднимает взгляд, замирает в ледяном предчувствии)…Что с Сынваном?

S #13. Рядом с палатой в больнице Кильдам (день)

      Ёнсо (Е). Отведите меня к нему! Я не верю!

      (Е) Семья Нины в спешке покидает палату. Ёнджа, загораживая собой Луну, Гичхона и Нину, резко закрывает дверь. Что-то с гулким стуком ударяется в нее с обратной стороны.

      Ёнджа. Она окончательно с катушек слетела!

      Гичхон. Дорогая, поаккуратнее со словами. Она больна как-никак.

      Ёнджа. Поаккуратнее? Это ты мне? Ты на нее посмотри. Все еще держит нас за прислугу. И кто кому грубит? В конце концов, разве это мы убили секретаря Чо? Я лично его убила?

      Гичхон, Луна невольно сжимаются от напряжения.

      Ёнджа. Я все еще в шоке от всей этой ситуации с пересадкой роговицы…

      Гичхон (успокаивая). Дорогая…

      Ёнджа (с недовольством). Пойдемте. Мы свой долг выполнили.

      Ёнджа, Гичхон и Луна шагают в сторону выхода, а Нина остается стоять на месте.

      Нина. Вы идите, сегодня я хочу побыть с Ёнсо.

      Гичхон. Ты уверена? (Не успевает договорить.)

      Ёнджа. Нет, так не пойдет! Ты представляешь, какими бактериями кишат все больницы? Даже не вздумай!

      Нина. Тогда…

      Ёнджа. Пойдем быстрее! Тебе мало того, как она унизила тебя вчера?

      Нина. Я могу понять Ёнсо. Представляю, как она была напугана и растеряна. То, что зрение вернулось, то, что Сынван погиб… (Качая головой.) Я бы сознание потеряла на ее месте…

      Луна (улыбаясь). Именно поэтому давай дадим ей время прийти в себя. Мы попросим персонал позаботиться о ней. Не переживай так сильно. (Приобнимает Нину за плечи и ведет к выходу.)

      Нина взволнованно оборачивается.

      Ёнджа (внутри у нее все обрывается). И как только у меня такой наивный ребенок родился?

      Гичхон. В меня пошла, такой же мягкий человек…

      Ёнджа смотрит с укором, собирается уходить.

      Гичхон. Ты иди, я побуду ненадолго на похоронах.

      Ёнджа. Зачем это? Ты уже выразил свои соболезнования.

      Гичхон. Ты же знаешь, у него совсем никого не было…

      Ёнджа (вздыхает). Ну и тряпка же ты…

S #14. Перед больницей Кильдам