я спасла урожай.
Жизнь здесь казалась мне относительно спокойной. Нет, я, конечно, всё время была начеку, редко наведываясь в город, сторонясь незнакомых, всячески избегая заводить новые знакомства и с кем-либо делиться сведениями о себе. Но раз в год меня всё же посещало беспокойство: королевская ежегодная охота проходила именно в наших лесах по причине того, что здесь обитали Охры – большие редкие кошки с ценным серебряным мехом, который использовался для отделки королевских нарядов. Конечно же, охотиться на них имел право только король, простому человеку охота на этого зверя грозила казнью.
В последние пять лет, когда на престол взошёл новый, молодой король, добычи на охоте почти не было, и это мероприятие превратилось, скорее, просто в королевскую традицию. Поговаривали, новый король совершенно равнодушен к охоте и убийствам животных, предпочитая более изысканные занятия. Что ж, через неделю начнётся охота, и мне снова придётся затаиться на несколько дней.
Ближе к вечеру я направилась в город, чтобы зайти на рынок и закупиться в лавке у Изы. Набросив глубокий капюшон, бродила по рядам, выискивая продукты, способные храниться дольше, благо холод сейчас позволял. Все знали, кто скрывается под плащом, но комментарии не отпускали, лишь молчаливо обслуживая меня и подавая то, что я просила. Когда с запасом провизии было покончено, отправилась прочь от рынка прямиком в лавку.
Открыв большую деревянную дверь с вставками из цветного стекла, услышала, как над головой трелью прозвенел колокольчик, извещая хозяйку о моём приходе.
– Сандра! – Из подсобки выскочила Иза, пожилая женщина лет шестидесяти, тучная, круглолицая, но всегда приветливая и улыбчивая, даже со мной.
– Иза, я к тебе. Вот то, что мне нужно. – Положила перед ней обрывок листочка, на котором ровным, аккуратным почерком вывела нужные травы. – Расплачусь сразу, никаких долгов.
– Ой, да брось. – Она небрежно махнула рукой. – Я ведь знала ещё Фраю, в ком в ком, а в тебе я уверена. Ты же никуда не пропадёшь из своего леса! – Она заливисто рассмеялась, по-доброму, как умела только эта женщина. – Ну посмотрим… Всё есть.
Иза заторопилась, собирая в небольшие бумажные пакетики нужные мне порошки и травы, раскладывая всё аккуратно и бережно, чтобы не просыпать и крупицы. Каждый она подписывала, чтобы не перепутать, скорее, для себя, потому что я по запаху знала, что где находится.
– Готово! – Она выставила передо мной ряд завёрнутых пакетиков, попутно проверяя, всё ли приготовила по списку. – Скажи, это ты сегодня дочери Жарта помогла, а?
Я потупила взгляд, не решаясь признаться в том, что помогла Море. Никогда не стеснялась того, что я ведьма, тем более все об этом знали, но такие моменты прямых вопросов почему-то впадала в глубокий ступор, не в силах открыть рот.
– Ой, не хочешь – не говори, все знают, что ты! Повитуха бежала из дома главы, как ошпаренная, столкнувшись со мной у дверей лавки. Если бы справилась, непременно