Никос Казандзакис

Капитан Михалис


Скачать книгу

Михаил (1797–1882) – критский военачальник, герой греческой национально-освободительной революции. Принимал активное участие в критских восстаниях 1841 и 1866 гг.

      18

      День начала освободительной революции против турецкого владычества – 25 марта 1821 г. – отмечается греками как большой национальный праздник. В религиозном календаре это день Благовещения Пресвятой Богородицы.

      19

      В исламе – неверный.

      20

      Восточный напев-импровизация.

      21

      Аскер – солдат турецкой регулярной армии.

      22

      Фустанелла – короткая сборчатая юбка, часть греческого национального костюма.

      23

      Румелия – континентальная Греция.

      24

      Средневековое название Пелопоннеса.

      25

      Караискос (Караискакис), Георгиос (1780–1827) – видный полководец национально-освободительной революции 1821–1929 гг.

      26

      Ангури (греч.) – огурец. Мельтеми – пассатный ветер (тур.).

      27

      Гарифало – по-гречески «гвоздика». В имени героини отражено диалектное произношение.

      28

      Напиток на основе «муки из орхидей» – клубней ятрышника.

      29

      Мусульманин, совершивший паломничество в Мекку.

      30

      Старинная мера аптекарского веса равная 3,732 г.

      31

      От греческого «элефтери́я» – свобода.

      32

      Овощная культура, однолетнее травянистое растение семейства Мальвовые.

      33

      Дикорастущая съедобная трава.

      34

      Обувь греческих гвардейцев-эвзонов.

      35

      В новогреческом фольклоре Горгона – сестра Александра Македонского, обращенная в русалку за то, что похитила у брата живую воду. Она плавает по морям и губит моряков, отрицательно отвечающих на вопрос: «Жив ли царь Александр?»

      36

      Амбелиотиса – покровительница виноградников и виноделов (греч.).

      37

      Первые строки «Гимна Свободе», сочиненного поэтом Д. Соломосом (1798–1857), выходцем с острова Закинф. Положенный на музыку Н. Мандзаросом «Гимн Свободе» с 1864 г. является национальным гимном Греции. Цитируется в переводе А. Тарковского.

      38

      Мяулис, Андреас (1769–1835) – греческий адмирал, прославившийся своими подвигами в период национально-освободительной революции 1821 г.

      39

      Слуга, всадник, конюший (тур.).

      40

      Критские частушки.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAQDAwMDAgQDAwMEBAQFBgoGBgUFBgwICQcKDgwPDg4MDQ0PERYTDxAVEQ0NExoTFRcYGRkZDxIbHRsYHRYYGRj/2wBDAQQEBAYFBgsGBgsYEA0QGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBgYGBj/wgARCAiCBdwDAREAAhEBAxEB/8QAHAABAAIDAQEBAAAAAAAAAAAAAAQFAgMGAQcI/8QAGgEBAAIDAQAAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBv/aAAwDAQACEAMQAAAB+K4tjCQAAAAAAAAFnRqlrLKGJ4VstFgE+qfVBlAs8kAAAAAAAAAAAAAAAiL3FapyRosFrimqyRY0RpS4VmSCQAAAAABKossc1+SNsM4ExrREssMaxpNDmrZUmDZous8SFdpss8SsyEgABuqssbTKvulVRbsTOGEkgAAAAAAAAAM6rOGMqyXhPqsKqu6JYAAAAAAAAAN0LSrWVdmMgAAAALSj0r7NUgAAAAAAAhJh6SiKToVNnQUR5Vso8hvLKjcQpYyyhsNJAs8kAAAAAAAAAAAAha42Eq25KwxoV42RMirZCsygAAAAAhYUTKTFtEaydVpTsRWXbC5xTplEtGuUa0XOK1Nlr4m1xqrIASAQ2wssbCVddNo8lBtEiJ2whXeSAAAAAAAAAHsLKjIrbsJSqrSiFZXWJAAAAAAAAAbIWtWMquWEgAAAAAB7CfDYQ5R5AAAAAAIbDdAbjYV5ZwhSsISYaSPKNKJLwSAQkQnVYSrrMRIAAAAAAAAAAIWeNshUZgyhOor7xa0nErLkgAAAANlXQ4Zp8kS6tMs0x5iHeLTHaZRW5Im0mlyxZUmuyRsqm0VeVnCRCJcAMoWWOfYityJdW2FfeM0yaotmqwAAAAAAAAAAexHpinaW2NqlVXeSAAAAAAAAAyhaVZlVLXYAAAAAAB5D2QQlw3mhESZSAAAAQzJMNBPhGllD2XhPhpBWWYSAAAAQ2FhRqlAsSAAAAAAAAAAQtMZKruSFpiVeSLfHOJVZQAAAAAQvsM+EC8SqqvInUmZV7CpyxY0Vd4sKTVZYtMdqrJFnjmHaNFyCSAscbdCtyN1UmEGzCYmVnTKNaEyAAAAAAAAAAAhkWtGRVXaxIAAAAAAAAIWVUoqpR5eyAAAAAAAFjVDlqEghvRKidZCl4eyAAHsJkIhZwgymkU9LWGJT2aZAAAAAADfVZVVdmqSQAAAAAAAQSAtcbQRLsJCTVa45l1RLKHLCQAAAAAkUXmKazJEaVpja5nOFNli5xzU3izohXZQ0SkwgXi4xWqMtfJlCbRLrNfePETazEs