мага», трое ученых, но всегда это люди, принесшие самыми первыми дары Младенцу в честь его Рождения. Они узнали о Рождении заранее из пророчества. Существует также художественная литература о четвертом волхве, например, рассказ «Четвертый волхв» С. Н. Дурылина, где няня рассказывает о русском крестьянине с хлебом-даром Христу.
8
Речь идет о пророчестве и о движении трех волхвов к месту Рождества, ориентируясь по движению Вифлеемской звезды на небе. Нередко пишут, что времени проведено в пути около пяти месяцев.
9
Волхвы: бородатый старец король Аравии – Мельхиор, безбородый юноша король Тарса – Каспар, смуглый и бородатый среднего возраста король Эфиопии – Вальтасар. Впервые три волхва упомянуты в Библии. А позже о волхвах в широком смысле слова стали рассказывать художественные истории разные авторы. Дело в том, что волхвами в славянских языках называли в древности и магов, и ученых, и жрецов. В древности магами называли профессиональную группу людей. Простой пример, магами работали и астрономы и астрологи древности. «Маг» синоним слова «волшебник». Обратимся к древнерусскому слову «волхв»: волхование – волшебство; в древнерусском языке «волшебство» – это способность человека подчинять себе сверхъестественные силы через практику с амулетами, заклинаниями, обрядами; все эти действия запрещены после появления «Библии». В Древней Руси, когда появилась Библия, слово «маг» не использовалось, всегда заменялось на «волшебник\волхв» до 18 века, отчасти, поэтому возникли сомнения в народе, что «волхвы» были не мудрецами, не королями, а языческими жрецами. Это особенности восприятия языка при переводе с иностранного. Добавляло сомнений и то, что в древности жрец занимал часто и должность короля, – но не всегда это так к началу новой эры. Слово «мудрец» объединяет трех волхвов и четвертого, и не ограничивает вообще число волхвов, которое можно встретить в художественной литературе. В религии в отличие от волшебства появляется духовность, и духовная ценность.
10
В художественном произведении Д. Григоровича «Прохожий» рассказывается, что на Святки тот, кто принимает в дом замерзшего путника, будет вознагражден.
11
В Российской Империи в Рождество, которое отмечалось в дату по старому стилю 24—25 декабря, с начала царствования Николая Первого елка с подарками организовывалась в Рождество, а не в Новый Год. К концу 19 в. Сложился образ «Рождественского Деда» в «святочной литературе», на открытках, в музыке, черты образа похожи с образом немецкого «Гостя Святой Ночи» (Кнехт Рупрехт) – Слугой Младенца Христа, и с образом Святого Николая, а также с образом праведного старика. Разные коллеги у него в мире. Это герой дореволюционного времени. Параллельно и смешано в нашей культуре с образом «Рождественского Деда» шел и «Мороз», впоследствии Мороз забрал ведущую роль, потому что Новый Год стал отмечаться сильнее, чем Рождество. Но в нашей сказке речь идет об отшельнике – путешественнике, прохожем, добром старике. Автор связывает Отшельника в данной сказке