отправить их.
– Я много переезжала, возможно, письма все еще пытаются найти меня.
– Я не позволю тебе снова исчезнуть, – решительно прервала Никола. – У нас будет семейный сбор в следующие выходные, чтобы обсудить свадьбу, и ты будешь там. Ответ «нет» не принимается.
– У меня и в мыслях не было сказать «нет», – совершенно искренне ответила девушка.
– Все будет как в старые добрые времена, – продолжала Никола. – Будут мои подруги Джоан и Эмили. Они приедут с парнями. Так что, если у тебя есть кто на примете, можешь пригласить его.
Дана сделала глоток вина.
– Нет, ничего серьезного.
– Ты прямо как Адам. – Никола вздохнула. – Только мне начинает нравиться его подружка, как он уже встречается с другой. И Зак, этот сторонник многочисленных связей, подает ему дурной пример.
– Могу себе представить… – Голос предательски дрогнул.
После этой встречи Дану одолевали сомнения – она ожидала звонка от Николы с извинениями, что встречу отменили, перенесли или еще что-нибудь, только бы она не приезжала в Мэннион.
Вместо этого позвонил Эдди – сказал, что они готовы заплатить требуемую сумму за квартиру. Потом все-таки позвонила Никола, но только для того, чтобы подтвердить приглашение и сказать, как всем не терпится ее увидеть.
«Включая Адама?» – подумала Дана, но не осмелилась сказать это вслух.
Скоро она получит ответ на этот вопрос.
Дана дошла до середины лужайки, когда поняла, что за ней наблюдают. Человек стоял неподвижно на верхней ступеньке террасы.
«Адам», – с ликованием подумала девушка. А затем ее шаг сбился, когда она увидела, что наблюдатель слишком высок, чтобы быть Адамом.
«Нет, этого не может быть. Это дурной сон».
Зак Белисандро вовсе не был на другом конце света – он стоял перед ней.
Глава 2
Нет!
Дана не могла пошевелиться, чтобы убежать. И это хорошо, потому что она не доставит ему такого удовольствия, да и бежать было некуда.
На этот раз он не сможет избавиться от нее. Серафина далеко, чтобы поддержать его, да и она теперь гостья Николы. А уж Никола не даст ее в обиду.
Ноги Даны дрожали, но она собралась с силами, чтобы как можно спокойнее подняться по ступеням террасы и скрыться в доме.
Но как пройти мимо него?..
Зак не сдвинулся с места, его лицо было как маска. Он быстро окинул ее взглядом с головы до ног и тихо сказал:
– Так ты вернулась. Я думал, ты умнее.
Дана встретила его взгляд.
– Я приняла приглашение подруги, и только. – Она вздернула подбородок. – А как ваши дела, мистер Белисандро? Все еще пожираете мир?
– Маленькими кусочками, мисс Грэнтем, – протяжно произнес Зак. В его голосе был лед. – Так, чтобы проглотить и не подавиться. Что и вам рекомендую, синьорина, – сказал он, переняв ее нарочито любезный тон и перейдя на «вы».
Ей было неловко смотреть на Зака: рубашка была расстегнута, открывая взору бронзовую кожу, а темные брюки довольно нескромно