Вера Александровна Петрук

Дэйра. Книга 2. Искупление


Скачать книгу

представилась дама. – Мы с вами еще не встречались, но вы обо мне наверняка слышали.

      По выражению лица доктора имя женщины ему что-то говорило. И говорило так, что доктор затрясся снова, но уже от страха.

      – Премного обязан… ваше присутствие… большая честь, – Йорвик запутался окончательно и замолк, глядя на женщину округлившимися глазами.

      – Меня все это не касается, до свидания, – деловито произнес Феликс, но звуки борьбы за головой Дэйры подсказали, что уйти ему не дали.

      – Вы прооперировали девушку? – спросила Нетэра Йорвика. – Успешно?

      – Да… Успешно, – пролепетал доктор. – Это супруга маркиза Феликса Бардуажского, ее зовут Ирэн, хотя она…

      – Я прекрасно знаю, кто эта девушка, – перебила его незнакомка. – А вот вы, Йорвик, даже не представляете, во что влипли. Ваша медицинская лицензия будет аннулирована, вас же…

      – Пожалуйста, я ничего не знал! Госпожа Нетэра, помилуйте, мне показали документы, девушка была явно больна.

      – И вы ничего странного в ней не заметили? Я говорю не про шрамы.

      В кабинете воцарилось молчание, прерываемое сопение Феликса и стуком зубов доктора.

      – Нннет, – выдавил из себя Йорвик. – Разве что, не удалось провести операцию через глазницу. Не получилось ее проткнуть, это впервые в моей практике, возможно, у девушки какой-то дефект черепа. Пришлось делать трепанацию.

      – Иными словами, вы проделали дыру в черепе у нашей надежды, а потом поковырялись в ее мозгах, – вздохнула Нетэра, и Дэйра услышала приближающиеся шаги.

      Таракана, все так же сидящего на потолке заслонило лицо. Дэйре оно не понравилось. Она была в таком состоянии, что могла позволить себе судить о людях в черно-белых красках. Нравится или не нравится, никаких компромиссов. Дама была исключительно неприятна. Узкое лицо, пронзительные черные глаза, сухая, выжатая временем кожа. От нее даже пахло старостью – травами и лекарствами. На голове у нее был намотан черный платок наподобие тюрбана, его скрепляла брошь, изображающая жука с раскрытыми крыльями. Обилие бриллиантов на украшении бросалось в глаза. Слишком смелая темно-красная помада резко контрастировала с белой кожей, правда, ее почти не было видно, так как госпожа Нетэра постоянно поджимала губы. От того, как она это делала, Дэйре стало смешно. А так как ни границ, ни рамок поведения у нее не осталось, то сдерживать улыбку, а потом смех она не стала. Лежала и хихикала, разглядывая то даму, то таракана на потолке. Лицо у Феликса тоже было забавным. Ему только что сообщили, что он влип в неприятности.

      – Дэйра, ты меня понимаешь? – спросила Нетэра, склоняясь над девушкой. Дэйру накрыло облаком удушающих травяных запахов, а лицо дамы оказалось покрыто сетью мелких морщин, густо замазанных кремом и пудрой. Вблизи смотрелось ужасно.

      «Да!», – хотела сказать Дэйра, но изо рта вырвалось карканье.

      – Кар! – повторила она, удивляясь себе больше, чем таракану, который, поджав лапки, спикировал с потолка на тюрбан Нетэры. Оттуда он наставительно произнес:

      – Надо