一位農民打開了馬房的門,他們走進了屋子。男子走了出去,把馬留在他們的房間裡。然後,他們走近穀車庫,將倪麗莎和克林塔綁在推車的後部,就好像它們是車輛的一部分。
– 你好呀親愛的!-这些日子我總在想你。-年長的男人抱著剛到的女人。一個年輕的女船在他們旁邊,而另一個男人看著她則臉紅了。
– 向你未來的妻子問好,不要害羞。-現在,年長的男人向旅行的同伴講話,表示他應該接近那個年輕的女人。
– 你好塞拉,我此次旅程需要一段時間。-兩個年輕人都臉紅了,看著彼此的眼睛,谨慎地保持着彼此之間的距離。笑聲打开了他們的心扉。
– 我的女兒,未來的女婿,我会为你們即將舉行的婚禮帶來禮物。-他朝另一個男人眨了眨眼,然後把頭轉向車旁的女孩。
– 這是禮物的一部分。兩個奴隸,以便我的女兒可以將所有時間都獻給她的丈夫和我未來的孫子,並為你们做家中的所有事情。-克林塔和倪麗莎互相看著,不需要翻譯也能知道——她們是新婚夫婦的嫁妝的一部分。
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.