Олег Хасанов

Тёмная поэзия


Скачать книгу

лунном свете,

      увидел я кошмарный хоровод.

      В нём были только маленькие дети,

      всё делавшие задом наперёд.

      Они – вот жуть! – не лёгкими дышали,

      а миром, что вокруг, и миру было гадко.

      И глазья пучили они отнюдь не в дали:

      глядели внутрь черепов, а на меня украдкой.

      Тогда я в ужасе отпрянул от окна,

      ногой задёргал – задом наперёд!

      Потом, упав ничком, очнулся ото сна,

      но сам развёрзся мой предатель-рот…

      и воздух стылый грудь мою покинул.

      …прозреть о новой жизни был я рад

      и сам заторопился к детям милым:

      теперь мой сон – они, луна и сад.

      Вячеслав Котов

      МОНАХ

      Вячеслав Котов – российский «многостаночник». Поэт, писатель, переводчик, сценарист, режиссёр, мультипликатор, автор и исполнитель собственных песен, а также тот, кого можно обозвать модным нынче словом «ютубер». Лауреат нескольких кинофестивалей (в частности, на конкурсе любительских экранизаций Стивена Кинга взял «серебро» и приз зрительских симпатий); автор ряда песен для мультсериалов, выпущенных студией «Рики» (создатели «Смешариков»); обладатель «Серебряной кнопки» от YouTube и один из представителей «Новой школы авторского перевода» (на его счету более тысячи переведённых фильмов).

      Давным-давно, в одно село простое,

      Где жизнь текла в размеренных тонах,

      Не нарушая местного устоя,

      Забрёл один немолодой монах.

      Он поселился на краю деревни

      И не тревожил люд по мелочам.

      Лишь раз, на общем празднике, в таверне

      Сказал, что видит диво по ночам.

      Но люди, во хмелю, за кружкой пенной

      Сейчас уже не вспомнят этих слов.

      Подумали: «Он попросту блаженный…

      К чему вдаваться в речи дураков?»

      Монах не стал людской перечить воле.

      Не верят, ну и пусть, то их дела.

      А сам, однажды ночью, вышел в поле,

      Подальше от пропащего села

      И, на колени встав, промолвил слово:

      «Прошу, всевышний, ниспошли покой!

      Те ангелы должны явиться снова,

      Пусть в этот раз возьмут меня с собой!»

      Закат разрезал ночь кровавой бритвой,

      Зашла за тучу полная луна.

      Монах крестился и читал молитву

      Уж третий час, без отдыха и сна.

      Но вот – вознаградилось ожиданье:

      Ярчайшим светом рассекая тьму,

      Три девы в белоснежных одеяньях

      Неспешным шагом двигались к нему.

      Как звёзды на бескрайнем небосклоне,

      Они к себе приковывали взгляд.

      Монах согнулся в трепетном поклоне,

      Забыв молитву. Всё – свершён обряд.

      Но девы постояли лишь минуту,

      Склонив к монаху головы свои,

      Затем вдруг засмеялись почему-то

      И далее неспешно побрели…

      Когда же лунный свет сумел пробиться

      Сквозь плотную завесу облаков,

      Он осветил пустые их глазницы

      И отразился кровью от клыков.