Бернард Корнуэлл

Гибель королей


Скачать книгу

Я вгляделся в деревья, но ничего угрожающего среди черных зимних веток не увидел.

      – Волки? – спросил я у пастуха.

      – Да я волков не видал аж с тех пор, когда рухнул мост, лорд, – ответил тот.

      У собак на загривках шерсть встала дыбом. Пастух пощелкал языком, успокаивая их, потом коротко свистнул, и одна собака потрусила к лесу. Другой пес взвыл, недовольный тем, что его не пускают вперед, но пастух тихим голосом произнес короткую команду, и тот успокоился.

      А другая собака все бежала к лесу. Это была сука, и она хорошо знала свое дело. Она перепрыгнула через обледеневшую канаву и исчезла в зарослях остролиста. Один раз гавкнув, она вышла из кустов и снова перепрыгнула канаву. На мгновение она остановилась, оглянулась на лес и побежала. А из лесного мрака вслед ей полетела стрела. Пастух свистнул, и сука во весь опор понеслась к нам. Стрела упала позади нее.

      – Разбойники, – сказал я.

      – Или охотники на оленя, – сказал пастух.

      – На моего оленя, – заметил я, продолжая вглядываться в деревья.

      Зачем бы браконьеры стали стрелять в пастушью собаку? На их месте самым правильным было бы убежать. Может, это очень глупые браконьеры?

      Дождь усилился, к нему добавился холодный восточный ветер. На мне был толстый меховой плащ, высокие сапоги и лисья шапка, так что холода я не чувствовал, а вот Уиллиболд, несмотря на шерстяную накидку и шляпу, уже по-настоящему дрожал в своем черном одеянии.

      – Надо бы увести тебя в дом, – сказал я. – В твоем возрасте вредно мерзнуть.

      – Я не ожидал, что польет дождь, – ответил Уиллиболд. Вид у него был жалкий.

      – К середине дня пойдет снег, – добавил пастух.

      – Ведь у тебя где-то поблизости хижина? – спросил я у него.

      Он указал на север.

      – Сразу за рощей, – ответил он, вытянув руку в сторону плотно растущих деревьев, между которыми вилась тропинка.

      – Там есть очаг?

      – Да, лорд.

      – Веди нас туда, – сказал я.

      Я решил оставить Уиллиболда у огня и съездить за теплым плащом и лошадью, чтобы отвезти его к себе домой.

      Мы пошли на север, и собаки снова зарычали. Я оглянулся и увидел каких-то людей у края леса. Они стояли неровной шеренгой и смотрели на нас.

      – Ты их знаешь? – спросил я у пастуха.

      – Они не местные, лорд, и их эддера-а-диз, – ответил он, имея в виду, что их тринадцать. – Несчастливое число, лорд. – Он осенил себя крестным знамением.

      – Что?.. – начал отец Уиллиболд.

      – Тихо, – перебил я его. Обе пастушьи собаки скалились. – Разбойники, – догадался я, продолжая смотреть на чужаков.

      – Святого Алнота убили разбойники, – обеспокоенно проговорил Уиллиболд.

      – Значит, не все, что делают разбойники, плохо, – сказал я. – Но эти – полные идиоты.

      – Идиоты?

      – Напасть на нас – редкий идиотизм, – пояснил я. – Их поймают и разорвут на части.

      – Если они прежде не убьют нас, – сказал Уиллиболд.

      – Шевелись!

      Я подтолкнул старика к леску и,