Лисса Кей Адамс

Броманс. Книжный клуб спешит на помощь


Скачать книгу

волосы собраны на макушке в неаккуратный пучок. При его появлении она повернулась, и он увидел ее красные опухшие глаза. Одним словом, выглядела она ужасно. В груди защемило.

      Ноа окинул комнату беглым взглядом – на полу валялись бумаги с фотографиями, кровать усыпана всяким барахлом, – затем широкими шагами пересек разделяющее их расстояние и опустился перед ней на колени.

      – В чем дело, что случилось?

      Она молча передала ему смятую желтую карточку, какую обычно прикрепляют к цветам. На ней спешным почерком было написано имя: «Эллиотт В.».

      Ноа недоуменно нахмурился и вновь заглянул Алексис в лицо.

      – Кто этот Эллиотт В.?

      – Очевидно, мой отец.

      Спустя десять мучительно долгих минут Ноа удалось вытянуть из Алексис историю целиком – оказывается, та девушка, которая неделю пыталась с ней заговорить, была вовсе не жертвой насилия, а ее сестрой.

      Ноа сохранял спокойное выражение лица во время рассказа, однако внутри все бурлило от сопереживания и ярости – чистой, раскаленной ярости. Этот урод игнорировал родную дочь всю жизнь, а теперь ему вдруг понадобилась ее почка?!

      – И ты веришь этой Кэнди?

      Алексис вытерла нос.

      – Зачем ей врать?

      – Ну, по каким только причинам не врут люди.

      – У нас одинаковые глаза. К тому же у нее есть подтверждение ДНК-теста.

      – Ты его видела?

      – Нет, но я нашла это. – Она указала на карточку с именем. – Каковы шансы, что некий другой Эллиотт В. прислал цветы на мамины похороны?

      Ноа нервно запустил пальцы в волосы.

      – Что будешь делать?

      – Пока не знаю.

      Он положил руки на колени Алексис и, заглянув в глаза, мягко поинтересовался:

      – Как ты себя чувствуешь? – Она отвела взгляд и тяжело сглотнула. – Эй, посмотри на меня, – попросил Ноа, и она послушалась, однако неестественно выпрямилась, а на лице застыла отстраненная маска. – Не надо так.

      Ноа часто видел ее такой и теперь понимал – она пытается от него закрыться, спрятать настоящие эмоции. Его мама тоже так себя вела после смерти отца. Ноа боялся, что Алексис, как и мама, в один момент просто взорвется с оглушительной силой. Оставалось лишь надеяться, что хотя бы в этот раз он будет рядом и поможет собрать осколки.

      Она прочистила горло с явным усилием.

      – Как «так»?

      – Не надо от меня отгораживаться. Не надо скрывать, что расстроена.

      Она коротко покачала головой.

      – Все нормально.

      – Не нормально. Ты в шоке, твоя жизнь опять перевернулась с ног на голову.

      Алексис скрестила руки на груди и вновь тяжело сглотнула.

      – Просто… просто надо все переварить.

      Ноа отчаянно вздохнул, после чего поднялся и поморщился – ноги затекли.

      – Налью тебе горячего чая.

      – Не стоит…

      – Мне вовсе не сложно. – Он заправил завиток волос ей за ухо. – Быть может, я даже добавлю в кружку пару капель виски.

      Она улыбнулась – в равной степени печально и натянуто.

      – Ты просто