Диана Виноградова

Апрельская мечта


Скачать книгу

уйти и остаться в стороне от происходящего.

      Леди бросила взгляд на мистера Эндрюса, но тот демонстративно отвернулся. Девушка вздохнула, понимая, что свои чувства и безотчетный страх за его жизнь она будет объяснять еще очень долго.

      – Меньше всего на свете я желал бы быть причиной ваших неприятностей, – ответил смущенный пятый помощник.

      – Разве вы не поступили бы точно так же? – спросила Айлин, глядя прямо в глаза молодому человеку.

      – Разумеется, – ответил мистер Лоу, бросив взгляд на Алекс. – Вне всякого сомнения… Но это я, мисс. Мне и каждому из членов экипажа надлежит оберегать и защищать пассажиров.

      А мисс Белл переводила взгляд с Айлин на молодого человека, пытаясь уловить суть их разговора; очевидно, ей это удалось, судя по тому выражению искреннего удивления, что отразилось на лице.

      – Вы проникли в хранилище?! – громким шепотом поинтересовалась девушка и незаметно взглянула на инженера, который, к счастью, стоял к ним вполоборота и не заметил подобного проявления внимания. – Признаться, я удивлена… Как мистер Эндрюс согласился?

      – Он не согласился, – с чуть заметной улыбкой ответила леди. Алекс вопросительно приподняла бровь и тут же понимающе кивнула. Да, подобное поведение ей было хорошо знакомо по собственному опыту.

      – Вы слишком рисковали, миледи, – тихо сказал офицер, когда конструктор отвлекся на беседу с доктором. – Мистер Эндрюс очень испугался за вас…

      Айлин виновато опустила глаза и подавила тоскливый вздох, который выразил бы ее чувства, но вслух сказала:

      – Искренне надеюсь, мисс Белл, что пожар останется тайной. Как бы мне лично не был неприятен мистер Исмей и вся «Уайт Стар», любые плохие сенсации с «Титаника» бросят камень в огород «Харланд энд Вольф».

      Алекс пугающе молчала. Она перевела многозначительный взгляд на Джона и глубоко вздохнула:

      – Происходит слишком много неприятных совпадений… Но я понимаю вас и ваше беспокойство.

      Белл не дала прямого обещания, но ее глаза и так говорили весьма красноречиво. Алекс еще раз посмотрела в сторону мистера Эндрюса и поднялась, медленным шагом возвращаясь к кровати, на которой лежал Джон.

      – Мне очень жаль, мисс, – тихо сказала Айлин. – Я только искренне надеюсь, что на этом несчастья закончатся…

      Услышав эти слова, конструктор обернулся и выразительно посмотрел на леди Ливингстон. Девушка почему-то не смогла выдержать его взгляд и опустилась на подушки.

      – Мистер Эндрюс, я должна остаться, – тихо сказала мисс Белл. – Пока Джон не будет в порядке…

      – Да, конечно, – поспешно кивнул мужчина, подойдя ближе и осторожно коснувшись лица Лоуренса. – Я глубоко сожалею. Если мы можем что-то сделать…

      – Я надеюсь, все будет в порядке, – Алекс медленно потерла виски, начиная ощущать неприятную головную боль, но пересеклась с обеспокоенным взглядом мистера Эндрюса и задала