Э. Дж. Меллоу

Танец пылающего моря


Скачать книгу

никогда не видели вблизи такие монеты. – Они могут стать вашими, если согласитесь поиграть.

      – Нам нечего дать взамен, госпожа, – сказала девочка постарше.

      – Хм, понятно. Что ж, если вы проиграете, я заберу все, что есть у вас в карманах.

      – Кто сказал, что мы проиграем?

      – Действительно, кто? – Ния удивленно приподняла бровь. – Значит, пари?

      Двое старших детей обменялись взглядами.

      – Давай, Альба. – Другой ребенок толкнул девочку локтем. – Вы с братом налопаетесь, как свинки, если ты надыбаешь эти две красивые луны.

      – Вот все, что у меня есть, госпожа. – Брат Альбы достал из кармана крошечный мешочек, высыпав одну семечку-проныру.

      Ния улыбнулась, глядя на маленький золотой шарик с древними гравюрами на поверхности. Именно такую она не видела. Поцелованные пламенем, семечки-проныры проникали сквозь любую поверхность. Ния с сестрами играли с такими в детстве, что совсем не нравилось экономке, ведь потом именно ей приходилось затыкать все дыры, проделанные в их доме в Джабари.

      – Думаю, это справедливая сделка, – заявила Ния. – Ты можешь быть нашим гейм-мастером? – Она повернулась к самому маленькому из группы.

      Мальчик с энтузиазмом кивнул; без сомнения, раньше ему никогда не позволяли выступать в подобной роли.

      – Очень хорошо. Теперь мы доверяем тебе наши ставки. – Она передала мальчику свое серебро, а брат Альбы передал свой мешочек с семечкой-пронырой.

      Когда брат и сестра взяли по кубику, вся детишки наклонились, в предвкушении облизывая губы и широко раскрыв глаза от волнения.

      Ния была хорошо знакома с эмоциями, бурлящими в этих детях. Ей всегда нравились азартные игры. Бешеное биение сердца, сладкий запах оживления, когда кучка людей наблюдала за вскрытием карт, поворотом костей, последним совершаемым движением, прежде чем с простым падением песчинки жизнь могла навсегда измениться. Ния и ее магия вздохнули от перспективы всего этого.

      Первый бросок вызвал у детей разочарованные возгласы, так как кости набрали тринадцать, а не шестнадцать, как было нужно.

      – В следующий раз у нас получится, Альба, я уверен в этом. – Брат девочки собрал кости и протянул ей одну.

      Но прежде чем они смогли бросить еще раз, Ния ощутила поток движения с противоположного конца переулка, где проходила другая дорога.

      Она коснулась рук детей, оглядывая узкую, пустую улицу.

      – Эй! Что вы?..

      – Ш-ш-ш, – успокоила Ния девочку, наклонив голову, когда тяжелый гул энергии снова коснулся ее шеи. – Вы ждете еще кого-то?

      – Что?

      – Кто-нибудь из ваших друзей собирается присоединиться к нам? – Она подошла и встала перед детьми.

      – Нет, – ответила Альба, выглядывая из-за накидки девушки.

      Ния прищурилась, сосредоточившись на ощущениях: она почувствовала шаги и колебание конечностей, которые, как она теперь чувствовала, наполняли окрестности. Размер тел, направляющихся к ним, энергия, которую