Якоб Вегелиус

Новые странствия Салли Джонс


Скачать книгу

только что вернулись с подработки в порту штучных грузов, в дверь камбуза постучали. Это была Ана. Она показалась мне немного взволнованной и попросила, чтобы мы немедленно отправились с ней на Руа-де-Сан-Томе.

      – Что-то случилось? – забеспокоился Старшой.

      – Да, пожалуй, можно сказать и так, – ответила Ана. – Но Луиджи сам вам все расскажет.

      – Надеюсь, синьор Фидардо не заболел?

      – Нет-нет, – нетерпеливо сказала Ана. – Просто пойдемте со мной…

      Когда мы пришли, уже темнело. Жалюзи в мастерской были опущены на ночь. Ана постучала.

      – Кто там? – донесся из-за двери голос синьора Фидардо.

      – Свои, – сказала Ана.

      Мы со Старшим озадаченно переглянулись. Синьор Фидардо никогда не задерживался в мастерской после шести вечера. Он всегда четко соблюдал распорядок дня.

      Щелкнул замок, дверь открылась.

      – Входите, друзья, – сказал синьор Фидардо. – Как хорошо, что вы пришли… закройте дверь и заприте ее на ключ. Нельзя, чтобы нам помешали.

      В мастерской царил полумрак. Горела только лампа над рабочим столом синьора Фидардо. В луче света лежал штурвал с «Хадсон Квин», который уже больше года простоял у моего стола.

      Я вопросительно посмотрела на синьора Фидардо.

      – Я знаю, что ты сама хотела его реставрировать, – сказал он. – И прекрасно бы справилась без моей помощи. Но вы починили мне крышу, и я очень хотел отблагодарить вас. Сегодня утром я вспомнил про штурвал… ведь он стоит тут уже бог знает сколько времени… И решил привести его в порядок.

      Мы со Старшим уставились на штурвал. Непонятно было, что такого особенного сделал синьор Фидардо. Штурвал выглядел так же плачевно, как и раньше.

      Синьор Фидардо как будто прочел наши мысли:

      – Нет-нет, – сказал он. – Понимаете, до реставрации дело так и не дошло. Чтобы добраться до древесины, мне пришлось открутить все латунные накладки. И тут-то я обнаружил кое-что удивительное… Но сперва скажите мне, есть ли в этом штурвале что-то особенное, о чем вам было бы известно? Что-то необычное?

      – Необычное? – переспросил Старшой. – Что вы имеете в виду?

      Синьор Фидардо и Ана кивнули друг другу.

      – Покажи им, Луиджи, – сказала Ана.

      Синьор Фидардо взял небольшую стамеску и склонился над столом. Он осторожно завел острие стамески под латунную накладку, закрывавшую обод штурвала. Синьор Фидардо заранее выкрутил саморезы, поэтому, когда он приподнял стамеску, накладка отошла. Он снял ее и отложил в сторону.

      Некоторое время мы все вчетвером стояли и смотрели на то, что скрывалось под латунной пластиной.

      – Черт побери, – медленно проговорил Старшой.

      Внутри, повторяя изгиб широкого деревянного обода, было углубление сантиметров пятнадцать в длину, и там лежал сверток, замотанный в грубую вощеную парусину.

      – Луиджи показал мне это сегодня утром, – объяснила Ана. – Но сверток мы не трогали. Решили, что открывать его