с Вильгельмом.
– Прекрасно! – полное лицо Ричарда просияло. Он радостно потирал руки. На его пальцах от солнечных лучей сверкали два золотых перстня. – Но хочу предупредить тебя. Матильда была влюблена в саксонца Бритвика, который пару лет назад приезжал к Бодуэну с вестями из Англии.
– Вильгельма это не остановит.
– Несомненно. Тем более что Бритвик отверг её и спешно покинул замок графа. И прежде, чем вы познакомитесь с Матильдой, давай сначала поедим. Я не могу ни о чём думать, когда кишки сводит судорогой от голода. Заодно обговорим детали предстоящего дела вместе с остальными.
На следующий день Роджер вместе со спутниками ехал по оживлённым улочкам Брюгге, окутанных утренним туманом. Стоял тихий пасмурный день, предвещавший моросящий весенний дождь. Торговки уже раскладывали рыбу и мидии на дощатых прилавках, облепленных чешуёй. Мясники разделывали туши под полосатыми навесами. Вовсю работали мастерские и кузни, а некоторые торговцы предлагали свежую зелень в больших корзинах. Роджер хотел присмотреть новую конскую сбрую для своего гнедого по имени Акрас, но отложил это на потом. Закутавшись в плащ, вдыхал сырой воздух, пропитанный запахами рыбы, выпечки, дыма и моря. Видел заплесневелые стены домов, плотно стоявших друг к другу вдоль речного канала в сторону от рыночной площади. Заметил вереницу лебедей, покачивающихся на воде. Заросли плюща, плотным ковром оплетавшего стены до самых крыш. Зацветающие яблони. Не отвлекаясь, занимались своей работой бочары, кожевники, ткачи, стеклодувы и каменотёсы. В хмурое небо устремлялись клубы дыма. Люди провожали любопытными взглядами всадников, которые со знаменем герцога Нормандии ехали к дому графа Фландрии.
– Я полагаюсь на мнение моей дочери, – с достоинством произнёс граф, когда послы Вильгельма предстали перед ним. – Только она вправе решать, с кем сочетаться браком. Я приму любое её решение, мои уважаемые гости. Позовите Матильду, Адам.
Вскоре слуга вернулся, и за ним в просторный зал вошла миниатюрная хрупкая девушка с длинными светло-каштановыми косами, с вплетёнными в них белыми лентами. Внимательный цепкий взгляд голубых глаз. Ямочки на щеках. Курносый нос, небольшой рот с тонкими губами и острым подбородком. Роджер подумал, что дочь графа ростом не больше пяти футов[11], и герцог будет выше её на целую голову. Девушка приветствовала гостей и села на стул с высокой резной спинкой. Медленно расправила складки белоснежного платья, из-под которого выглядывала жёлтая нижняя юбка с цветочными узорами. Отточенные жесты как у королевы. Осанка, прямой взгляд, умение прислушиваться и незаурядный ум. Да, Матильда определённо станет достойной парой для Вильгельма! Однако, выслушав цветистый монолог о достоинствах герцога из уст Гийома и Ричарда, она поднялась и расправила плечи.
– В моих жилах течёт кровь достойных королей, а ваш герцог – бастард. О каком браке может идти речь? – в голубых глазах Матильды читался вызов.
– Чувствую, не сносить нам головы от Вильгельма, – в воцарившейся тишине Роджер