Мелисса Оливер

Рыцарь леди Элеоноры


Скачать книгу

в рот все содержимое кубка, он резко встал на ноги. Пожалуй, будет лучше не спешить, быть внимательным и заботливым…

      Хью пару раз стукнул в деревянную дверь новых покоев и вошел в тот момент, когда Брунгильда задергивала плотную занавесь балдахина, оставив лишь узкую щель. Он встал у камина и сделал знак отцу Томасу. Тот принялся читать молитвы, размахивая кадилом, благословлять брачное ложе и просить у Бога обретения счастья и потомства во вновь созданной семье.

      Явившиеся вслед за Хью гости по знаку Брунгильды стали покидать спальню. Вскоре дверь плотно затворилась, Хью и Элеонора остались наедине.

      Хью откинул балдахин и увидел Элеонору, сидящую на пышной перине, закутанной в темно-синее покрывало. Она посмотрела на него так, что перехватило дыхание.

      Она и раньше казалась ему красивой, но сейчас выглядела прекрасной, как никогда ранее. Волосы ее всегда были убраны, сейчас же, распущенные, лежали волнами. Она чуть приоткрыла рот и нервно закусила нижнюю губу. Карие глаза стали светлее, в них появились золотисто-янтарные блики. Не мог он не заметить и тщательно скрываемый страх.

      Хью стоял молча и размышлял. Он мог лечь в постель и выполнить супружеский долг, на который имел полное право, а также постараться заставить Элеонору забыть о страхах перед мужчинами, о том, кто был рядом с ней до него; и еще он мог уйти, дать ей время сделать то, что стало бы проявлением заботы…

      Хью знал, что хотел и должен был сделать хотя бы для того, чтобы подтвердить брак. Но вид перепуганной женщины, как и его гордость, удерживали от следующего шага. Он интуитивно знал, что будущее их решается сейчас, если он не будет осторожен, все сложится хуже некуда.

      Хью вздрогнул и улыбнулся.

      – Полагаю, день был для вас сложным, Элеонора, вы устали.

      – Все хорошо, как видите, – ответила она и помолчала, поджав губы. – Надеюсь, и у вас, милорд.

      – М-м-м? Ах да, конечно.

      Черт, ничего хорошего! Он провел ладонью по волосам и сглотнул.

      – Вы уверены, что в порядке, милорд?

      – Да-да, и называйте меня Хью, пожалуйста. Мне сложно привыкнуть к обращению «милорд», особенно странно слышать его от вас.

      Он поморщился и с трудом сглотнул. От вида сидящей в кровати женщины во рту внезапно пересохло. Он опустился на край кровати и, не сдержавшись, подхватил прядь ее волос и принялся поглаживать кончиками пальцев.

      – Кажется, вы нервничаете даже больше меня, Хью.

      – Верно, – признался он с улыбкой. – Скажите, что бы вы хотели сейчас сделать?

      – Я? – Глаза широко распахнулись. – Не понимаю, о чем вы?..

      Хью пожал плечами:

      – Здесь только мы вдвоем, Элеонора, то, что происходит за этими дверями, касается только нас и никого больше.

      Она несколько раз моргнула и посмотрела ему в глаза.

      – Это наша первая брачная ночь. Брак должен быть узаконен…

      – Да… Но вы не обязаны делать то, чего не желаете. Мы сохраним все в тайне…

      Он