ее первый муж… прежде чем делать ужасные вещи…
Она невольно зажмурилась и всхлипнула. Такова судьба женщины, ей придется смириться с любым желанием мужчины. Помимо всего прочего, он намного сильнее, у него больше власти.
К своему удивлению, Элеонора обнаружила, что уже стоит на земле. Ничего из ожидаемого не случилось, более того, она подняла голову и увидела озабоченное лицо сэра Хью.
– Пойдемте, Элеонора, я помогу вам сесть в седло, – произнес он, галантно протягивая руку.
Она коротко кивнула, боясь выдать чувства интонациями, и вложила свою руку в его ладонь.
К замку они ехали молча.
Хью задавался одним вопросом: что же сейчас произошло? Он покачал головой и усмехнулся про себя. Как забавно, что она придумала такую уловку, чтобы задержать его и вырваться вперед. Впрочем, цель их пари – быстрее добраться до третьего дуба, они не оговаривали условия, значит, добиться этого надо было любой ценой. Хм, ему не в чем ее винить.
– Леди Элеонора, позвольте мне принести свои извинения за то, что сейчас произошло. Я не хотел волновать вас и расстраивать.
– Вам не за что извиняться, сэр Хью, давайте не будем вспоминать об этом.
– Как пожелаете.
Ах, все же повод для извинений есть. Он огорчил ее, это было очевидно. Смутило Хью еще и то, что леди Элеонора, похоже, считала, что он может взять ее силой, и осознание этого шокировало.
Кем же она его считает? Скорее всего, дело в том, каким был ее первый супруг. Мысли заставляли сомневаться в успешности брака и человеческих качествах Ричарда Милле. Реакция леди Элеоноры, вероятно, неслучайна…
– Он был с вами жесток? – неожиданно для себя спросил Хью. – Ричард Милле? Он часто вас обижал?
Заметив ее напряженный взгляд, он придержал лошадь и пустил ее рысью.
По лицу Элеоноры он видел, что она намеревалась что-то сказать, но промолчала.
– Будет лучше, если мы не станем вспоминать прошлое, сэр Хью.
Он не желал с ней соглашаться, но выбора не было. Едва ли получится добиться ее откровенности, раз она совсем к тому не расположена.
– Хорошо, Элеонора. Тогда расскажите мне, где вы научились так блестяще ездить верхом? Ваши навыки впечатляют.
– Неплохо для женщины, верно?
– Вы опять об этом… Полагаю, я вновь должен принести извинения.
– И вы решили, что нашли лучший способ? – Она смотрела на него, приподняв бровь.
– Нет! Поверьте, я осознаю, что совершил ошибку, – произнес он с тяжелым вздохом.
Взгляд ее наконец потеплел.
– Вы всегда были солдатом, сэр Хью?
– Еще юнцом я стал оруженосцем лорда Андервилля, затем попал в свиту графа Оксфорда – так начался мой путь к рыцарству.
Она склонила голову и посмотрела ему в глаза.
– И к дню, когда спасли жизнь королю.
Он пожал плечами:
– Что бы вы ни слышали обо мне, знайте, сражения – дело грязное, кровавое.
– Вы меня удивили.
– Полагаю, доблестью и героизмом? Я хороший солдат, Элеонора, но таких