Михаил Игнатов

Морозная Гряда. Первый пояс


Скачать книгу

проводника, подскочившего ко мне по кивку старшего пацана. Вот только у меня это оказалась мелкая девчонка. По меркам Первого, наверняка бедно и плохо одетая. В этом я ещё слабо разобрался. Завтра на ферме расспрошу Зимиона про его впечатления о городе. А вот эта детвора, что, наверно, и ненамного старше Лейлы – в добротной, когда-то яркой, а сейчас выцветшей одежде. Рубахи почти у всех подпоясаны тонкими кожаными ремешками. Босиком нет никого. У всех чистые лица. А вот руки уже где-то извозили.

      – Старший? – напомнила о себе девчонка.

      – Склад купца Хитора, – сообщил я цель.

      – Идёмте, старший, – ещё раз поклонилась проводница.

      Интересные ощущения, когда тебя называют старшим. Тем более такая малявка. Каждый раз пытаешься понять, а не смеются ли над тобой. Ещё неделю назад я сам сгибался в поклонах перед каждым послушником в стенах Школы. А теперь, по законам Первого, и сам стал полноправным Воином. Почти полноправным – пришлось поправить себя, вспомнив о долге Ордену. Интересно, что там за работа меня ожидает? И сколько купец заплатил за такой наём?

      От мыслей меня отвлекла знакомая фигура того, с кем не ожидал столкнуться. Это скорее должно было случиться с Зимионом, ушедшим к страже. Не оставалось сомнений, что вот это здоровое прямоугольное строение и есть склад. Что-то вроде того сарая, где мы хранили шкуры или растения перед продажей. Только больше во много раз. Видно, что хозяин не гнался за красотой.

      Этот квартал вообще оказался весь такой. Не так далеко от стены города он был полностью застроен подобными складами. Осталась лишь неширокая дорога, ровно такая, чтобы удалось разъехаться двум телегам.

      У ворот склада стоял Мир. Вот только почему при виде меня он так изменился в лице?

      – Здорово. – Я стукнул здоровяка по плечу, предварительно оглядевшись по сторонам в поисках чужих глаз. – Как ты тут?

      – Кормят, поят, – пожал плечами тот. – А ты чё? К Хитору?

      – Верно. – Я кивнул на широкие ворота, принюхиваясь к странному запаху. – Это же здесь?

      – Старшие, – влезла в разговор девочка, – я всегда довожу до нужного места и никого не обманываю. Мне можно поручить любое дело!

      – Не бойся, тебя никто не винит. – Я постарался не улыбнуться тому жару, с которым она говорила. – И не уходи. Мне понадобится твоя помощь и на обратном пути.

      Я рассчитывал быстро справиться с работой и пройтись по городу в поисках сведений.

      – Вот же ж задница! – принялся ругаться Мир. А такое я от него слышал редко. Наконец, он успокоился. – Меня тут вот поставили охранять и следить, чтобы никто не лез. Сказали, щас провинившихся пришлют. А ну отойди подальше, малявка! – прикрикнул он на мою проводницу и виновато развёл руками. – А тут ты. А тут вот!

      Мир толкнул створку ворот, открывая взгляду мрачную темноту склада и выпуская наружу такую вонь, что на глаза навернулись слёзы.

      – Это ещё что за дарсово логово?! – прохрипел я, пытаясь продышаться и стоя уже в двух шагах от ворот.

      Запах стоял такой, как, по рассказам,