солгала насчет занятий в колледже и отправилась на вечеринку. Должно быть, убийца почувствовал ее тягу к приключениям и воспользовался этим.
За тысячу миль отсюда, в Техасе, три могилы с красными гранитными надгробиями рассказывали ту же историю. Пути юных девушек, хотевших чего-то большего, пересеклись с настоящим воплощением зла, человеком, который держал их в заточении и вынудил родить ему детей. Ее родная мать родила близняшек – Мэйси и ее сестру Фейт. У второй пленницы родилась их единокровная сестра, у третьей – брат. Эти могилы олицетворяли безмерную скорбь и могут погубить ее, если она позволит себе думать о них.
– Ты справилась. – Низкий голос Невады вернул ее к действительности и вызвал приятные воспоминания, которым здесь было не место.
Повернувшись, она увидела, как дрогнуло его лицо. Но он быстро взял себя в руки, и натянул маску непроницаемости. Твердо намеренная доказать, что нисколько не изменилась, агент Кроу протянула руку:
– Рада видеть тебя, Невада.
Чуть за сорок, очень высокий. Светло-серые, много повидавшие глаза. Джинсы, темный свитер, кожаная куртка, потертые ботинки и бейсболка с надписью «Шериф». Невада версии 2.0 явно чувствовал себя в своей тарелке – он всегда ненавидел пиджаки и галстуки.
– Мэйси. – Отвечая на рукопожатие, он явно старался не причинить ей боль.
Разозлившись, что с ней обращаются как со сломанной куклой, она выпалила:
– Что с тобой случилось, Невада? Слабовато жмешь.
Он отпустил ее руку.
– Ты выглядишь…
– Как будто попала под грузовик?
Вокруг уголков его глаз и губ собрались морщинки.
– Я несколько раз звонил, пока ты была в больнице, но ты не отвечала.
– Спасибо за заботу. Правда. Но я полностью сосредоточилась на реабилитации.
Невада смутился. Они переспали пару раз, испытывали друг к другу симпатию и расстались по-доброму. Их ничего не связывало – кроме обещания как-нибудь увидеться. Что он должен был делать после покушения? Бросить все и помчаться в больницу?
– Я хотел помочь, – сказал он и умолк.
Мэйси решила заполнить паузу:
– Ты вряд ли мог что-то сделать. Все зависело только от меня.
Во время реабилитации ей нужно было окружить себя людьми, которые не оплакивали прежнюю Мэйси Кроу. Бог свидетель, она старалась. Если б Невада увидел ее в таком состоянии, это могло бы сломать ее.
– Ты получила мой подарок?
Мэйси улыбнулась. Он прислал ей винтажный альбом группы «Твистед систер».
– «We’re Not Gonna Take It»[10] стала моим гимном.
Он, не отреагировав на колкость, все также внимательно смотрел на нее.
– Подумал, это будет ценное пополнение для твоей коллекции пластинок.
– Она занимает в ней почетное место. – Нужно верить, что все, что было между ними, давно прошло. Ее единственная цель – вернуть свою жизнь. – Расскажи о костях. Где они сейчас?
– В