Лоран Гунель

Интуицио


Скачать книгу

что, откроете конверт? – предложила мне Анна.

      Ее взгляд бы совершенно бесстрастен. Она знала, какое место загадала, знала, провалился я или преуспел, но ее лицо не выражало решительно ничего.

      – О’кей.

      Сгусток страха.

      Джексон и Коллинз не сводили с меня глаз. Напряжение буквально висело в воздухе. Каждый понимал, что в это мгновение решалось все. Через секунду они узнают, можно ли на меня рассчитывать.

      Дрожащими пальцами я схватил конверт, открыл его, подняв клапан… и достал фотографию статуи Свободы под дождем, сделанную с воздуха.

      Какое разочарование…

      Это никак не соответствовало тому, что мне удалось визуализировать.

      Статуя из позеленевшей меди возвышалась на своем постаменте из розового гранита, окруженная травой, деревьями и темной водой.

      – Ладно… это провал… мне жаль.

      Гленн Джексон, с вытянувшимся лицом и безвольно повисшими руками, выглядел остолбеневшим, подобно статуе Свободы.

      Я почувствовал смесь разочарования, унижения и досады оттого, что мне навязали участие в опыте, в который я никогда не верил.

      – Подождите, – сказала Анна, – прочитайте ваше резюме вслух.

      – Чего ради?

      – Прочитайте, пожалуйста.

      Я не смог удержаться от вздоха, беря в руки лист бумаги, чтобы прочитать во всеуслышание:

      – «В искомом месте есть рукотворная конструкция и природный элемент, присутствует вода. Есть серое, голубое, бежевое, желтое, это очень освещенное место, высокое, скалистое и вертикальное».

      – Вы слишком к себе суровы, – заметила Анна. – Напротив, у вас довольно хорошо описано искомое место.

      Роберт Коллинз покачал головой и откашлялся.

      – Описание мистера Фишера довольно неплохо подходит… к восьмидесяти процентам конструкций, – сказал он саркастическим тоном.

      Анна буквально пригвоздила его взглядом, и он заткнулся.

      Гленн Джексон запустил руку в карман, вынул из него медвежонка и сунул конфету в рот.

      – Роберт прав, – заговорил я снова. – Кроме того, я видел яркое солнце, тогда как на фото льет как из ведра.

      Либо этот метод никуда не годился, либо я полный ноль. В обоих случаях мне здесь было нечего делать, я только терял время.

      Анна повернулась к Джексону:

      – Выясните, пожалуйста, какая сейчас погода в Нью-Йорке.

      Гленн достал из кармана смартфон и принялся нажимать на клавиши.

      – Прекрасная безоблачная погода, – ответил он через несколько секунд.

      Коллинз нахмурился.

      – Напоминаю, – обратилась ко мне Анна, – что вы устанавливали связь не с фотографией, а с тем местом, которое на ней изображено. Статуя Свободы в настоящий момент залита солнцем.

      Комната погрузилась в молчание, как будто каждому понадобилось время, чтобы переварить услышанное.

      От мысли о том, что я по-настоящему смог установить связь с местом цели, у меня на секунду закружилась голова.

      Уж не знаю почему, но тот факт, что я оказался в состоянии угадать нечто, изображенное на фотографии, лежавшей