Холли. – С этого момента я буду взрослой, разумной тридцатилетней женщиной.
– Ага, я то же самое себе говорила. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Через несколько секунд Холли уже спала. В течение дня она несколько раз просыпалась, чтобы ответить на телефонные звонки, но все разговоры казались ей частью снов. И еще она много раз ходила на кухню за водой.
В конце концов в девять вечера Холли поддалась требованиям пустого желудка. Как обычно, в холодильнике зияла пустота, поэтому она решила побаловать себя китайской кухней с доставкой на дом. Уютно устроившись перед телевизором, как была в пижаме, она принялась за еду. Надо же, еще вчера она чуть ли не плакала от того, что у нее день рождения, а Джерри нет рядом, а сегодня с удивлением осознала, что ей в общем-то хорошо. Впервые после смерти Джерри ей доставила удовольствие собственная компания. Появился небольшой шанс, что она сможет выжить без него.
Позднее, вечером, ей на мобильный позвонил Джек:
– Привет, сестричка, что делаешь?
– Смотрю телик, ем китайскую еду, – сказала она.
– Ну, кажется, ты в хорошей форме. Чего не скажешь о моей несчастной девушке, которая лежит тут рядом и страдает.
– Я больше никуда с тобой не пойду, Холли, – услышала она слабый голос Эбби.
– Ты со своими подружками развратила ее, – пошутил Джек.
– Я тут ни при чем. Насколько я помню, она с удовольствием развлекалась.
– Она утверждает, что ничего не помнит.
– Я тоже. Возможно, это происходит, как только тебе исполняется тридцать. Со мной это впервые.
– Или это просто ваш коварный план: вы все сговорились, чтобы вам не пришлось признаваться, что вы вчера натворили.
– Если бы… Кстати, спасибо за подарок. Он просто прелесть.
– Я рад, что тебе понравилось. Потратил уйму времени, чтобы найти то, что надо.
– Врун.
Он засмеялся.
– Ну ладно, я вообще-то по делу тебе звоню. Ты пойдешь завтра вечером на концерт Деклана?
– Где это?
– В пабе «У Хогана».
– Ну уж нет. Ноги моей больше не будет в пабах! Особенно на концертах орущей рок-группы с визжащими гитарами и оглушительными барабанами, – ответила Холли.
– Ха-ха! Капли больше в рот не возьму, да? Слушай, никто ж тебя не заставляет пить. Пойдем, Холли, пожалуйста. Деклан действительно очень волнуется из-за этого концерта, а больше никто из родных не придет.
– То есть ты позвал меня последней? Приятно узнать, что ты такого высокого обо мне мнения.
– Да брось ты! Деклан будет страшно рад тебя увидеть. К тому же у родителей мы так толком и не поговорили… И вообще мы давным-давно никуда не ходили вместе, – уговаривал ее Джек.
– Ну, вряд ли мы сможем душевно поговорить под грохот «Рыбы в оргазме», – ехидно сказала она.
– Вообще-то теперь они называются «Черная клубника». Согласись, в этом названии есть что-то милое и сладкое, – засмеялся он.
Холли сжала свою голову руками и застонала:
– Джек, я тебя умоляю, не заставляй меня идти туда.
– Ты придешь.
–