Вас извинить моего напарника за грубость. Нам здесь не часто за время патрулирования приходится встречать живых людей и уж тем более не местных. Городок маленький, все друг друга в лицо знают, вот и вызывают новые лица подозрение.
– Когда покинете станцию, пройдете прямо по улице, до булочной Елены, там, на перекрестке свернете направо, и примерно через двести метров будет закусочная. Вы узнаете ее по яркой вывеске. Там и постоялый двор есть. Сможете поселиться на время – словно поняв свою ошибку, уже более учтивым тоном проговорил полицейский.
– Премного благодарен господа. Удачной службы – Первый сказал эту фразу искренне и вполне доброжелательно, однако учитывая череду последних событий происходивших в городе, звучала она для блюстителей порядка, как издевка.
Первый прошел строго по маршруту, проложенному станционными полицейскими, особенно не обращая внимания на окружающую обстановку. Не было времени на то, что бы любоваться достопримечательностями Донтауна, если они, конечно же, вообще были. На часах Первого было уже 17:40. Вечерело, и скоро должно было стать совсем темно, а он до сих пор не позаботился о ночлеге и ужине. Наконец то Первый был на месте. Он понял это, увидев старое, двух этажное здание, перед входом в которое болталась, покачиваясь из-за ветра в разные стороны темная, наполовину проржавевшая металлическая табличка. На табличке красовалось название заведения «ШАШЛЫЧКИ И БАШМАЧКИ».
«Да уж, действительно «яркая» вывеска» – подумал путник, вспоминая двух указавших ему дорогу стражников.
Первый приоткрыл деревянную дверь и вошел вовнутрь. По сравнению с дождливой и сырой улицей в тускло – освещенном помещении было тепло и сухо. Людей было не много. Двое сидели за столиком в дальнем, совсем темном углу зала, какой-то бородач пил пиво из огромной стеклянной кружки, разместившись за столиком, ближе к входу, и один молодой парень стоял рядом с лестницей на второй этаж. Бармен, стоя спиной к залу, протирал бокалы белым, перекинутым через плече полотенцем. Первый подошел к стойке и присел на высокий стул, показательно кашлянув несколько раз. В этот момент он спиной и затылком, ощутил, как малочисленные посетители «Шашлычков и Башмачков» уставились прямо на него – «Что ж, в таком маленьком городке, наверное это нормальная реакция на чужака» – подумал, успокаивая себя пришелец.
Услышав кашель за спиной, бармен повернулся, отставив бокал в сторону и не скрывая удивления, обратился к незнакомцу:
– Здравствуйте. Рад приветствовать Вас в моей закусочной. Незнакомые лица, редкие гости у нас, но все же, чем я могу Вам помочь? – голос немолодого, полного бармена звучал наигранно учтиво.
– Добрый вечер. Это Ваше заведение? Интересное у него название.
– Да, мы с братом занимаемся своим делом уже почти добрых двадцать лет. Я отвечаю за кухню, напитки и постоялый двор, а брат открыл в подвале обувную мастерскую. Он-то уж у меня опытный башмачник. Вам случайно не нужно починить сапоги? Или могу порекомендовать Вам